Читаем Пилот штрафной эскадрильи полностью

Майор незлобиво пробурчал в усы:

— Каждый истребитель — хвастун! — Помолчал и добавил: — Но не каждый хвастун — истребитель.

Михаил засмеялся. Улыбнулись и остальные — они-то знали эту слабость командира: Иванов ревниво воспринимал чужие победы, а к летчикам-истребителям вообще неровно дышал.

— Вот что, Сергей. Бери Михайлова, идите к самолету. Пусть он тебе втолкует, где и что в кабине.

— Есть, товарищ майор! — Михаил уже почти свыкся со своим новым именем.

— Михайлов, слышал?

— Слышал.

— Не по уставу отвечаешь!

— Так точно, товарищ майор!

— Ну вот, другое дело.

Почти весь день, с перерывом на обед, Михаил под руководством Петра изучал материальную часть. Самолет был простым в управлении, но тем не менее знать, где и как выпускаются шасси, как включить АНО — аэронавигационные огни, где расположены приборы левого и правого моторов — надо. После, уже в казарме, Михаил насел на Иванова:

— Какая посадочная скорость у СБ? А какова длина пробега при посадке?

И еще куча подобных вопросов, на которые Петр ответить не смог: все-таки он механик, а не пилот. Иванов же добросовестно, с подробностями отвечал на все вопросы, не пропуская деталей. Ведь дьявол кроется в нюансах.

Когда уже собрались спать, дежурный подошел к майору:

— Извините, не вы майор Иванов будете?

— Так точно. Что случилось?

— Три грузовика прибыло с имуществом и людьми, говорят — из вашего полка.

Майор накинул кожаную тужурку и ушел.

Не было его долго, Михаил уж придремывать стал, когда Иванов вернулся. Лицо красное, возбужден. Он протянул Михаилу небольшой пакет:

— Держи документы, летун.

Сон сразу пропал. Михаил уселся на скрипучей кровати, схватил документы, перелистал. Все на месте.

— Вот спасибочки, товарищ майор.

— Отдавать не хотел. Говорит — проверять надо, в кутузку тебя посадить. Хрена ему лысого!

Михаил бережно уложил документы в карман куртки и улегся. Потом приподнял голову:

— А пистолет с кобурой и ремнем?

— Спи уже! Найдем завтра.

Михаил в блаженстве закрыл глаза.

Но и в эту ночь выспаться не удалось. Часа через три начался ночной налет бомбардировщиков, и все, наспех одевшись, бросились по щелям.

После окончания налета они улеглись досыпать, а утром, едва встало солнце, майор растолкал Михаила:

— Вставай!

— А, что такое? Подъем?

— Нет, — почему-то прошептал майор, — тут такое дело: твой полк, вернее, оставшиеся машины на аэродроме сели.

С Михаила сон тут же слетел.

— Восьмой истребительный?

— Он самый. Тебе бы не высовываться никуда — до обеда хотя бы, — все так же шепотом продолжал майор.

— А что будет после обеда?

— Приказ вечером получил: улетаем мы отсюда, — не повышая голоса, сообщил майор.

— Куда?

— Как куда? В Казань — самолеты новые получать. Я же тебе говорил — Пе-2.

Михаил решил похрабриться:

— А чего мне прятаться?

— Как чего? — Иванов наклонился к уху Михаила: — Ты в полку числишься без вести пропавшим или погибшим. А тут оказывается, что ты живой и здоровый да на тыловом аэродроме проживаешься. Непорядок!

— Так вы же меня сами уговорили!

— Что ты как девка — «уговорил, уговорил»! Делай, как я сказал!

Михаил оделся и пошел к бомбардировщику. Там он забрался в кабину.

На летном поле и в самом деле прибавилось самолетов. На стоянке, в дальнем углу, маскировали ветками около десятка истребителей И-16. «А ведь нехорошо получается, — запоздало устыдился Михаил. — Я видел гибель пилота этого истребителя, забрал его документы, а сказать правду его боевым товарищам не могу. Сам тогда окажусь неизвестно кем, скорее всего, сочтут немецким шпионом. Хватит, пообщался уже с лейтенантом, до сих пор под глазом и по телу синяки. Буду жив после войны — расскажу все. А пока пусть все идет, как идет. Погибшему пилоту уже не поможешь, а мне с врагом поквитаться надо — в том числе и за Борисова. Так что прости меня, незнакомый летчик Сергей Борисов, но теперь я буду воевать за нашу победу под твоим именем. И постараюсь имени твоего в грязь не уронить».

Через час к самолету подошел Петр, принес завтрак — миску каши, горячий чай и хлеб.

— Вот спасибо! — обрадовался Михаил.

— Майора благодари. А я и не знал, что ты в самолете. Изучаешь?

— Ага.

— Брось, пустое. Майор сказал — будем на новые самолеты переучиваться.

К полудню на аэродром сел транспортник. Прибежал Петр:

— Собирай вещи и документы — вон наш транспортник ждет.

— Зеленый Ли-2?

— Какой Ли-2? Это ПС-84.

Опять прокол. Этот самолет только переименуют в Ли-2 позже, а пока он ПС-84, практически — «Дуглас С-47», только моторы отечественные.

— У меня и вещей-то нет. Я думал, мы на СБ полетим.

— Я слышал — здесь оставляем, их в другой полк передадут.

Летчики и техсостав потянулись к транспортнику, уселись на жесткие скамейки вдоль бортов. Майор достал список, сверился и произвел перекличку. Все восемнадцать человек были на месте.

Механик ПС-84 захлопнул дверь.

Майор уселся рядом с Петром и Михаилом, досадливо крякнул:

— Немного от полка осталось. Ничего, в Казани людьми пополнимся в запасном авиаполку, переучивание пройдем да самолеты на заводе получим. С новой техникой и новая жизнь начнется! Раздолбаем проклятых фашистов!

Михаил обвел лица сидящих:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика