Читаем Пилот полностью

Я сам-то пилот тот ещё, как инструктор и вообще никакой. Вот никак врубиться и не могу, в каком месте ошибка у Кати возникает? Взялся за штурвал по мягкому и всё же уловил. Она на глиссаде рогами шурует туда-сюда, пытаясь ими ошибки компенсировать! Оттого-то скорость уплыть туда-сюда и норовит. Обратил я её внимание на такую штуку, как триммер руля высоты, и порекомендовал попытаться пройти глиссаду с его помощью. И со второго раза у Кати всё получилось! Влёт у неё все стрелки в кучу собрались. Машина как с горки покатилась. Осталось ей высоту выравнивания на подкорке закрепить и последний метр ощутить сердцем. И, считай, посадка ею освоена, а это самый сложный элемент полёта!

Одно слово – талант… и чё её сегодня мутит с самого утра. Тарелкой с мясом чуть в меня не запустила. Пришлось мне её порцию самому скушать. Конфет-ирисок в пабе килограмм закупила и трескает их непрерывно? Чо это с ней? Свожу-ка я к доктору её. Может "переход" так на Катюху повлиял?

– Кать, не нравишься ты мне! Давай ещё заходик и на посадку. К доктору пойдём.

– Сам иди! Дурак! Не нравлюсь я ему видите ли! Зачем тогда девушку соблазнил? Кто кому полночи в любви вечной клялся? Гомер клялся? Пушкин ваш клялся? Ты, злодей, клялся! Ни к какому я доктору не поеду! Я себя прекрасно чувствую, а ты поезжай. Пусть тебе от мнительности укол в попу поставят…

И слезой жгучей меня в расстройство привела полное…

Новая Ирландия, город Куинстон. 19:00. 20 число 6 месяца. Четверг. 22 год.

Зарулил я на стоянку, запарковался рядом с оранжевой амфибийной Сессной-172 на поплавках, возле будки диспетчерской, аппарат на тормоз стояночный поставил и движок заглушил. Катя на меня, как мышь на крупу, дуется, красоту свою от меня прячет. Отворачивается.

– Кать, ты меня к доктору проводишь? Может, у меня в самом деле нервы не в порядке? Боязно мне одному к доктору идти!

– Отстань, противный! Я тебе не жена! Ты меня не любишь!

– Очень даже люблю! А кто ты мне, если не жена?

– Брошенная тобою любовница! Ты сказал, что я тебе не нравлюсь – она повернулась ко мне и обвиняющее уткнула палец в мою грудь – Значит, ты меня не любишь и теперь я падшая женщина, а ты меня погубил!

– Я сказал, что мне не нравится состояние твоего организма! А сама ты мне нравишься!

– Как это я тебе могу нравиться, если мой организм тебе не нравится! Козёл!

– Мне твой организм нравится, но его состояние вызывает у меня тревогу. А за козла – ответишь! Ты замуж за меня когда уже пойдёшь? Я заждался уже!

– Когда траур закончится. Ой, ты мне предлагаешь руку и сердце?!

– Ну, и все остальные органы до кучи. Печень, почки, желудок в первую очередь! На прокормление! А траур твой на Старой Земле остался! И ты обещала быть мне послушной женой!

– Вот когда стану женой, тогда и стану послушной. А траур у меня перед Господом. Господь же един во всех мирах. Потому – жди и не трепыхайся! Вези меня к своему доктору!

Но с местным эскулапом свидеться нам не довелось. Из пикапа, стоявшего у диспетчерской, выбрался настоящий морской капитан, не меньше. В морской фуражке с якорем, в морском кителе при позументах, нашивках и прочих прибамбасах на форме одежды, морской волк, исполненный достоинств, солидный и благообразный, с благородными сединами. Умереть – не встать! Такому и "Титаник" доверить можно смело! За один внешний вид, чисто. Вот росту только в нём не более пяти футов. Это с фуражкой вместе. Зато голова большая. Судя по фуражке…

…И неторопливо направился к нам. Подойдя поближе, поздоровался, представился капитаном О'Брайеном. И спросил о наших планах на будущее.

– С какой целью интересуетесь, капитан?

– Джеймс. Моё имя Джеймс. Я хочу со своей командой попасть в Форт Линкольн, и как можно быстрее. Не позднее завтрашнего утра.

– Вам следовало найти нас пораньше, капитан! По прямой до Форта Линкольн нам не хватит дальности, насколько я помню карту. Значит, придётся делать промежуточную посадку. Можем и не успеть к утру.

– Надо успеть! Я достойно оплачу вашу работу.

– А отчего такая спешка, Джеймс? Ну, прилетим в полдень? Что-то изменится? Это, конечно, не моё дело, капитан… но есть ли, и насколько велик резерв времени?

– В 08:00, и не позднее, я должен уплатить верфи стоимость траулера, построенного для меня. В случае опоздания с оплатой судно будет продано другому человеку. Собрать необходимую сумму мне удалось только сегодня, капитан. Само провидение послало вас на этот остров. Я мог бы договориться с Мак-Бруни, – он кивнул на оранжевую Сессну – но она летает медленно и недалеко. И увезти способна только меня. Ваш самолёт в состоянии взять на борт всю мою команду, и мне не придётся ждать их две-три недели, пока они дойдут в Форт Линкольн попутным судном. Я готов заплатить вам по семьсот экю за каждое место в самолёте.

– Сколько человек вам нужно увезти, капитан?

– Со мною – девять. Три вахты по десять часов.

– Восемью девять – семьсот двадцать килограммов. Максимум – двести килограммов багажа. И мне нужно просчитать полёт, прежде чем я смогу что-либо вам ответить. Устраивает?

– Да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная «Земли лишних»

Похожие книги