Читаем Пикантные игры полностью

Фантазии Сэм становились все ярче и разнообразнее. Пенис Тобиаса вставал, обретая невероятные размеры, и одна из японок раздевалась. Фигура у нее оказывалась безупречной: упругие маленькие груди с торчащими темными сосками, блестящие курчавые волосики на лобке, стройные ноги. Женщина смеялась и, наклонившись, начинала дразнить головку члена языком. Ее подруги продолжали массировать Тобиаса.

Наконец японки переглядывались и кивали друг другу, словно бы в знак того, что клиент созрел. Обнаженная красотка вставала с кровати и садилась на Тобиаса верхом. Его член входил в ее влагалище целиком, он сжимал ей бедра и принимался лихорадочно работать торсом. При этом он приподнимал легкую японку руками и нанизывал ее на пенис. Движения его становились все более напористыми и яростными. Пожирая японку глазами, он наконец кончал, издав вопль восторга.

Зазвонил телефон, видение померкло. Сэм обнаружила, что лежит на кровати и мастурбирует. На глаза у нее навернулись слезы. Она вскочила и, схватив со стола телефон, тряхнула головой, стремясь окончательно избавиться от наваждения.

— Привет, подруга! Это Джуди! — раздался в трубке знакомый голосок. — Надеюсь, ты не валяешься в кровати и занимаешься делами.

— Очень смешно, — резко ответила Сэм, задетая прозорливостью Джуди. — Не хватало мне только бездельничать, оставшись без работы, и тосковать по сбежавшему любовнику.

— Извини, я не хотела тебя обидеть, — пролепетала Джуди.

— Я не сержусь, просто я встала не с той ноги. У меня из головы не выходит Тобиас. Ума не приложу, что с ним могло произойти! Почему он мне до сих пор даже не позвонил?

Ответом ей стало молчание.

— Послушай, не молчи! — воскликнула Сэм. — Иначе я окончательно сойду с ума. Что, по-твоему, могло с ним случиться?

— Может быть, он куда-то уехал…

— В такую глушь, что там нет телефона? Это в Японии-то?

— Ладно, тогда считай, что он обыкновенный мужлан, из тех, которые сулят золотые горы и не дают ничего, добившись своего. Давай прекратим о нем говорить раз и навсегда. Лучше расскажи, что новенького на фронте поисков работы.

— Пока ровным счетом ничего. С Нью-Йорком дело не выгорело, и скоро я не смогу оплатить счета за телефонные переговоры. — Сэм закусила от досады губу.

— Ничего, наберись терпения.

— Послушай, почему бы нам не пообедать где-нибудь вместе? Например, в четверг. Можешь меня угостить.

— Отлично! Я согласна, Сэм. Я тебе перезвоню, пока!

Сэм положила трубку.

— Пора взять себя в руки! — сказала себе она.

Сэм решила прибраться в квартире, в первую очередь в спальне. Она подошла к окну и, отдернув тюлевые занавески, уставилась на темные воды Темзы, мерцающие под Тауэрским мостом. Этот вид умиротворял ее в любую погоду и в любое время суток. Он постоянно менялся, преподнося ей все новые и новые неожиданные подарки. Сэм нравилось любоваться им голой, как теперь: это давало ей ощущение свободы, которой, как ей казалось, было лишено большинство обитателей Лондона. Но сегодня даже этот проверенный способ не принес желанного покоя. Более того, он навеял неприятные мысли о том, что с квартирой придется расстаться, если не удастся найти работу.

Сэм приказала себе собраться и заняться делами. Она отошла от окна и взглянула на кровать. Неужели всего четыре месяца назад они с Тобиасом вместе покупали ее в антикварном магазине? Была весна, они всего две недели были знакомы, но все это время он провел с ней в ее старой кровати, и она пришла в полную негодность. Так у Сэм возникла идея купить новую, чтобы отметить их отношения. И вот в одно прекрасное воскресное утро они с Тобиасом отправились по антикварным магазинам в Гринвиче. Тобиас придирчиво осмотрел приглянувшуюся ей кровать и одобрительно кивнул, заметив вслух в присутствии продавца, что к стойкам будет удобно привязывать ее руки. Сэм густо покраснела и почувствовала странный жар в промежности.

Эротические фантазии нового любовника приводили ее в восторг. До Тобиаса у нее было немало мужчин, но только ему удалось не разочаровать ее. До него она не могла избавиться от ощущения, что ей постоянно чего-то недостает, хочется чего-то особенного. Любовники ей попадались в большинстве своем грубые и примитивные. Знакомство с Тобиасом принесло ей долгожданное сексуальное удовлетворение и душевное равновесие. Он попросил ее подробно изложить на бумаге все свои желания и приколол листок к дверце холодильника, поклявшись, что со временем все они будут исполнены.

Но времени на это, к сожалению, не хватило. Тобиас улетел в Японию, и Сэм старалась не смотреть на листок, все еще висевший на прежнем месте. Расправляя кремовое покрывало на кровати, она решила выбросить этот сувенир, чтобы он не мозолил глаза. Однако духу довести дело до конца у нее пока не хватало, она была не готова выбросить из сердца Тобиаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги