Следующие минут сорок я провела как молодая, активная, охотничья собака, которая упорно бежит по следу.
Я отыскивала зайцев. В самый разгар охоты раздался голос:
– Не помешал?
Я взвизгнула, подпрыгнула, подняла голову и увидела… Кузю.
Я быстро сунула планшетник под одеяло и выпалила:
– Что ты делаешь в моей спальне?
Последовал гениальный ответ:
– Стою.
– И с какой целью ты замер тут? – осведомилась я.
– Хочу кое-что спросить.
– На часы смотрел? – вздохнула я. – Никого не ожидала увидеть, ночь на дворе.
Кузя положил на пододеяльник несколько листов.
– Можешь понять, что тут написано?
– Прямо сейчас? – с тоской осведомилась я, вспоминая о ненайденных зайчиках.
– Да, да, – закивал наш компьютерный детектив, – пожалуйста.
Мысленно попрощавшись с длинноухими, я посмотрела в текст.
– Так он на французском!
– Я думал, ты читать умеешь, – протянул Кузя.
– Конечно, – засмеялась я, – переводить и говорить тоже. Но зачем тебе что-то на языке Мольера? Сейчас все можно найти на русском. Или на английском. Ты вроде свободно владеешь инглишем.
– Я тоже так думал, – смущенно протянул Кузя, – если нет на русском, точно отыщу инфу у америкосов. Но нет! Обнаружилась только на французском. Можно текст через переводчик пропустить, но он тупо работает.
– Согласна, – кивнула я и начала изучать материал.
Мигрень у меня стартовала сразу после прочтения первой страницы.
– Ужас! – выпалила я. – Хотя… про богатых и знаменитых пресса часто выдумывает пакости. Журналисты могут запустить «утку», сделать нормального человека пьяницей, бабником, взяточником. Это называется…
– Черный пиар, – перебил меня Кузя, – он активно используется во время выборов или для избавления от конкурента. Но в этом тексте, полагаю, правда.
– Нет, – отрезала я, – это уж слишком. Кто-то решил отомстить богатому уважаемому человеку, но даже французские СМИ в это не поверили. Ты сам сказал: публикация одна.
– Поэтому я и думаю, что там правда, – нахмурился Кузя. – Зачем нанимать чистильщика, если это брехалово? Погавкают и забудут.
– Чистильщика? – повторила я.
Кузя кивнул.
– Обрати внимание, порой кое о ком в Сети нет ничего. Только биография. Ну, допустим, «N – владелец концерна К. Родился, учился, женился, основал компанию. Имеет двух детей». Точка. Кто у него родился: мальчики, девочки? Чем супруга занимается. Темнота. О чем это говорит? С информацией о N работает некто головастый, рукастый, аккуратный, внимательный. Он постоянно следит за вбросами и мигом чистит их, постоянно, днем и ночью. А поскольку, когда у нас спят, в Америке день, то чаще всего информационный вакуум обеспечивает бригада. Это дорогое удовольствие, простому человеку недоступное. Вроде у тебя есть знакомый в полиции Франции?
– Да, – подтвердила я, – комиссар Перье. Он друг Дегтярева.
– По-русски говорит? – обрадовался Кузя. – Здорово.
– Ни слова не знает, – разочаровала я приятеля.
– Александр Михайлович по-французски не шпрехает. Как же они общаются? – изумился парень. – Ты у них переводчицей служишь?
– Нет, – опровергла я это предположение, – Перье по-своему лопочет, Дегтярев по-нашенски. Но они чудесно договариваются. Скорей всего потому, что очень друг на друга похожи.
Кузя поставил мне на колени свой ноутбук.
– Позвони Перье! Попроси его по своим каналам выяснить, что да как. Если дело открывали, то, наверное, его в архив отправили.
– Или сожгли, – мрачно предположила я.
Глава 35
– Почему вы не предупредили меня, что здесь окажется эта девица! – возмутилась Маргарита. – Ухожу немедленно!
Вера, которая сидела в кресле, съежилась.
– Ничего плохого я не делала.
Маргарита рассмеялась и встала.
– Отлично! Ври без меня! То, что вы придумали, господа детективы, омерзительно. Фу!
– Сядь, – распорядился мужской голос, – немедленно!
Марго замерла.
– Папа? Ты где?
Кузя взял пульт, экран на стене засветился. Через секунду на нем появилось изображение кабинета. В кресле сидел седой мужчина.
– Я здесь! – ответил он. – Вернись на место. И слушай.
Старшая дочь пожала плечами, но вернулась на диван.
– Александр Михайлович, начинайте, – велел Михаил Львович.
Дегтярев взял со стола несколько листов.
– Спасибо, господин Губарев, что согласились принять участие в онлайн-беседе. А также мерси комиссару Перье.
Экран разделился на две части. Справа остался отец Маргариты и Веры, слева появился Жорж, который тоже находился дома. Я сразу узнала гостиную его квартиры в Париже на магистрали с поэтическим названием Улица четырех ветров.
– С нашей стороны участвуют исключительно сотрудники моего детективного агентства, – продолжил полковник, – слова Жоржа будет переводить Дарья. Безопасность с нашей стороны обеспечивает он.
Полковник показал на Кузю, который сейчас, надев куртку и закрыв капюшоном голову, сидел у стола спиной ко всем нам.
Губарев сделал движение рукой и пропал, вместо него возникла фигура мужчины, который тоже сидел у компьютера спиной к нам. На голове у него была черная вязаная шапка.
– С моей стороны все схвачено, – произнес голос отца Маргариты и Веры, – этот человек проверен годами.