Читаем Пятый уровень полностью

— Ведь практически сразу становилось ясно, что обычными методами послание найти не удастся. Поэтому ещё в первые дни я понял одну вещь. Должно быть что–то… что–то общее между всеми хранителями… что–то, что объединяет всех. Хранители должны были оставить это нам, для того, чтобы мы могли найти послание. Иначе говоря, я думал о том, что у всех хранителей существует одинаковая… некая процедура, с помощью которой они и должны были передать послание нам. Именно эта процедура безошибочно укажет на точное место послания. И если мы поймём, каким образом спрятал свою часть послания хотя бы один из хранителей, мы сможем определить, как прятали все. Ты понимаешь, Джонатан? Надо было определить способ, и тогда мы получали ответ на вопрос — где находится послание? И когда… сегодня я увидел, что моя дочь поперхнулась этой косточкой, — Боуд счастливо засмеялся, — я понял Джонатан, понял. Каждый хранитель перед смертью проглатывал кусочек послания. Лишь таким способом они могли не допустить до него зло и одновременно сохранить его для нас. Это, конечно, было всего лишь предположение. Поэтому я решил проверить его. Мы вскрыли тело Аркадия Мандрыги и.

Все как зачарованные смотрели на руку Боуда. Она полезла в карман пальто и, через мгновение в ней оказался маленький полиэтиленовый пакет. Боуд осторожно развернул его и, вынув содержимое, показал его всем. В руках у Боуда лежал маленький кусок папируса, на котором была изображена ломаная линия.

<p><strong>ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ</strong></p><p><strong>ГЛАВА 1</strong></p>

Спустя два дня, второго января в 11 часов утра, Боуд и Метсон прибыли в Калифорнийский университет. Не задерживаясь ни на мгновение, они прошли в кабинет профессора Коэл. Профессора не оказалось в кабинете. По этой причине Боуду и Метсон пришлось дожидаться её. Устроившись в креслах, они время от времени нетерпеливо поглядывали на дверь. Когда профессор появилась, глаза её сияли от неописуемой радости. Она не стала медлить и сообщила новость сразу.

— Можно с абсолютной уверенностью утверждать — то, что ты нашёл в Джерси и то, что привёз из Грузии, являются частью одного и того же документа. Больше того, на второй части изображена линия. При анализе хорошо видно, что линия имеет продолжение с двух сторон. Значит… в послании кроме слов… есть ещё и некая карта… — профессор с нескрываемым восхищением посмотрела на Боуда и так же прозвучал её голос:

— Джеймс, вот уже который раз ты показываешь всем нам, что обладаешь совершенно незаурядным умом. Твои поступки и мысли почти никогда не укладывались в моей голове. Иногда я просто считала тебя сумасшедшим. при этих словах Боуд не сдержал улыбки, иногда эгоистом, которого не интересует ничего, кроме собственного мнения. Сейчас мне трудно сказать что–либо по поводу моих мыслей. Я понимаю, что всегда неправильно относилась к тебе. Я была не права, но… меня утешает мысль, что гениальные умы всегда оставались непонятыми.

— Энн. спасибо, — всех в этой комнате и оставшихся в Джерси переполняло счастье. Именно счастье. Все ясно понимали, что они стоят всего лишь в нескольких шагах от разгадки тысячелетней тайны, которая могла многое изменить в их жизнях. Хотя почему могла? Она уже меняла. Все они, забросив дома, дела. да всё, что окружало их, — с самозабвением отдавались поискам святилища.

— Спасибо, Энн, — с чувством повторил Боуд, спасибо. Я услышал прекрасные слова в свой адрес. Но самое прекрасное в том, что мы нашли способ, с помощью которого можем отыскать все части послания. Поэтому давай пока отодвинем восторги в сторону и займёмся делом. Тем более, что кроме послания… есть ещё кое–что.

При этих словах обе женщины рассмеялись. Метсон с весёлым укором произнесла:

— Шеф, вы когда–нибудь хоть немного изменитесь?

— Что я такого сказал? — удивился Боуд, у нас есть дела. Мы ещё не нашли послания между прочим.

— Это всего лишь вопрос времени, шеф!

— Согласен, — не стал отрицать Боуд, — но меня ко всему прочему интересует история хранителей. Я хочу понять, каким образом у них оказалось послание? И почему именно им, а никому–то другому доверили хранить его? В связи с этим я хотел бы попросить тебя, Энн… Поройся в архивах. Сделай запрос в Россию. Возможно, тебе удастся найти сведения об этих людях.

Закончив, Боуд выжидательно посмотрел на профессора. Она ответила, едва Боуд закончил короткую речь.

— Всё что угодно, Джеймс. Я немедленно займусь этим. Это всё?

— Нет. Я позабочусь о том, чтобы в ближайшее время группы следователей выехали на места захоронения хранителей. Все части послания будут отсылаться тебе. Ты должна будешь вести анализ по мере поступления этих частей. Это нужно для того, чтобы мы не теряли времени. В общем, чего тебе объяснять? Соберём все части. Создашь из них единое целое. И только тогда мы приедем посмотреть на. послание, — последнее слово далось Боуду с большим трудом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги