Читаем Пятый уровень полностью

— Именно, — подтвердила профессор Коэл, мы сделали компьютерный анализ грунта, изображённого на картине. По своей форме и особым признакам… в общем всё указывает на то, что это… песок. На всём фоне картины не видно и следов воды. А соседство песка со скалой возможно лишь в прибережной полосе. Из этого можно сделать простой вывод. Скала находится в пустыне. А если так, то даже ты согласишься с тем, что это соседство, по меньшей мере, очень странное. Вывод — это действительно святилище!

Профессор торжествовала и не скрывала этого. Все вокруг с явным восхищением смотрели на неё. По–видимому, ей удалось решить загадку. Лишь Боуд улыбался с непонятным выражением лица.

— И где, по–вашему, может находиться святилище, дорогой профессор? — поинтересовался Боуд.

— Я думаю, выяснить это можно путём скрупулезного анализа, — с убеждённостью в голосе ответила профессор Коэл, — мы должны тщательно изучить места проведения всех боевых действий с участием Генриха V. Изучить лица его соратников, которые изображены на картине. Изучить ещё раз местность и сравнить её с тем, что есть похожее в Англии и. что?

Вопрос был адресован Боуду, который, не выдержав, громко расхохотался над её словами. Профессор Коэл с обиженным видом насупилась.

— Профессор, уж занимались бы своим делом. Аналитик из вас никудышный, — всё ещё смеясь произнёс

Боуд.

— Чем плоха моя версия? — поинтересовалась профессор Коэл.

— Она гроша ломаного не стоит, — улыбаясь, ответил

Боуд.

— И почему же? — этот вопрос задала Метсон, которая, как и остальные, была на стороне профессора.

— Вы в своих выводах опираетесь на информацию Парка и собственные наблюдения. Так, уважаемый профессор?

— Так!

— Хотите я, следуя лишь логике ваших размышлений, с точностью до одного метра определю местонахождение святилища? — по–прежнему улыбаясь, предложил Боуд.

— Вы шутите?

— И сделаю это в течение одной минуты!

Все молча следили за улыбающимся Боудом. В глазах многих было заметно недоверие к словам Боуда.

— Давайте закроем это ненужную тему, — предложил Боуд, — просто поверьте мне и больше не будем об этом говорить.

— Нет уж, будьте добры мистер Боуд,… объяснитесь до конца, — запальчиво потребовала профессор Коэл.

— Хорошо, — согласился Боуд, — всё просто, Энн. Помнишь конец рассказа Джонатана?

— Ты о чём?

— Святой Генрих вошёл в часовню и затворил за собой дверь, — процитировал Боуд слова Парка.

— Ну, помню. Что из этого?

— Значит, тело Генриха V и лежит в этом святилище. Остаётся просто узнать, где находится усыпальница короля, и. мы найдём святилище. Вам, дорогой профессор, лучше чем кому–то ни было известно — где хоронили английских королей. Возможно, я ошибаюсь, но весьма вероятно, что и тело Генриха V находится именно там.

Профессор Коэл с удручённым видом кивнула головой.

Вам не кажется, что это аббатство и наша скала … не совсем похожи. А?

Профессор Коэл была глубоко разочарована и не скрывала этого.

— Как вы можете всё испортить, Джеймс.

Боуд вновь легко рассмеялся. Но почти сразу же посерьёзнел. Он уже собирался ответить, как вновь прозвучал уверенный голос Парка:

— Ты прав, Джеймс. Тело святого Генриха находится в святилище. Но и я не ошибаюсь. То, что вы называете «скалой», и есть святилище.

— Перестань, Джонатан, — теперь уже профессор Коэл перешла на сторону Боуда, — всё ясно и понятно. Это не может быть святилищем.

— Это святилище! Я не думаю. Я знаю это. Я уверен в этом, — твёрдо произнёс Парк.

Начался лёгкий спор с участием всех присутствующих. Лишь Боуд, глядя на Парка, о чём–то напряженно размышлял. Спор длился несколько минут. Когда наступила небольшая пауза, Боуд неожиданно заговорил. Его слова привели в явное недоумение присутствующих.

— А если предположить, что Джонатан прав?

— Ты же только что доказал нам обратное, — Метсон так же как и другие, была в недоумении.

Но Боуд её не слушал. Он вообще ничего не видел и ничего не слышал. Он размышлял сам с собой.

— Если предположить, что Джонатан прав? Какой можно сделать вывод? — продолжал размышлять Боуд. Генрих V не должен быть захоронен в усыпальнице. Иначе получается, что одно тело захоронено в двух совершенно разных местах.

— Исключено, — сразу же возразила профессор Коэл, — он захоронен в усыпальнице английского королевского рода. Это совершенно достоверный факт.

Но Боуд её не слышал и продолжал размышлять о своём.

— Или же возможно другое. Тело подменили. Возможно, там лежит совершенно другой человек. Если так — продолжал размышлять Боуд, не замечая, как вокруг все напряглись и ловят каждое его слово.

— Если так, тогда слова Джонатана имеют под собой очень серьёзное основание. Для начала следует выяснить, кто лежит в усыпальнице. Король или его двойник? Ответ на этот вопрос может наглядно доказать правоту Джонатана. И тогда. Боуд неожиданно обратился с вопросом к профессору Коэл:

— Вы можете выяснить, кто лежит в королевской усыпальнице? Король или его двойник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги