Читаем Пятый уровень.The fifth level полностью

— Кроунца сочли сумасшедшим. Он отвёз тело друга домой, в Германию. А затем снова вернулся в Штаты, чтобы продолжить учёбу. Через некоторое время после возвращения из Германии он снова пришёл в полицию. Он пришёл к детективам Хейсу и Савьере, которые, как вам известно, напрямую участвуют в расследовании. На этот раз Кроунц повторил всю историю снова и утверждал, что видел своего умершего друга Прешмана.

Серьёзными оставались лишь сенатор Рендол и директор ФБР. Все остальные расхохотались над словами Боуда. Раздался чей-то весёлый голос:

— А этот парень не промах! Ему самое место в какой ни будь психушке.

— Замолчите, — резко и зло перебил говорившего Боуд, — Питер Кроунц погиб, спасая полицейского. И ни вам, и никому другому я не позволю его оскорблять.

— Погиб? — слегка побледнев, переспросил помощник президента, — вы хотите сказать, что в его словах была доля истины?

Боуд снова устремил взгляд на директора ФБР и продолжал доклад:

— Кроунц сообщил, что он проследовал за Прешма-ном. Тот с девушкой отправился ночью на кладбище, предварительно взяв с Кроунца слово, что тот придёт на следующий день в бар. Детективы решили проверить сведения, которые сообщил Кроунц. Они выехали на кладбище. На могиле Джейн Нотфилд был обнаружен труп девушки испанского происхождения, которую опознали под именем Изабель Сото. Сразу было проведено вскрытие тела Изабель Сото, — продолжал под полную тишину Боуд, — данные о вскрытии тела сравнили с результатами вскрытия Альберта Прешма-на и Джейн Нотфилд. Все три случая были абсолютно идентичны. Иначе говоря — причина смерти неизвестна. Все три организма находились в прекрасной форме и не было ни одной причины, которая могла бы привести к смертельному исходу.

— На ваш взгляд, агент Боуд, что бы это могло значить? — сенатор Рендол впервые вступил в разговор.

— Анализ в конце, сенатор. А сейчас я просто сообщаю сведения, которые были мной получены и действия которые были мной предприняты, — ответил ему

Боуд.

— Мы вас слушаем!

— Я приказал установить наблюдение за баром и кладбищем. Эта функция возлагалась на полицию Джерси. При этом я несколько раз повторил, что ни в коем случае, ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах, полиция не должна вмешиваться в активную фазу операции. Для этой цели я вызвал отряд спецназа и боевой вертолёт. Всем полицейским были розданы фотографии Прешмана и Джейн Нотфилд. Перед самым началом операции я ещё раз предупредил полицию, что им отводится роль наблюдателя. Но несмотря на все мои распоряжения, полиция попыталась задержать возле кладбища группу неизвестных лиц. Завязалась схватка, — продолжал негромко, но чётко докладывать Боуд, — около 30 полицейских погибли, не причинив ни малейшего урона тем, кого пыталась задержать. Они и понятия не имели, с кем имеют дело.

— А вы знаете, с кем столкнулась полиция? — задал вопрос помощник президента.

— Знаю. Это были вампиры, — коротко ответил Боуд. Вокруг все перестали дышать после слов Боуда.

Вначале слова Боуда показались всем шуткой, но видя, что он остаётся совершенно серьёзным, все осознали, что он говорит то, в чём совершенно уверен.

— Вампиры, значит? — помощник президента выразительно посмотрел на директора ФБР, а затем, кинув на Боуда насмешливый взгляд, поинтересовался:

— Вы не находите, агент, что это могли быть… скажем, кто-то из ближайшей родни графа Дракулы?

В кабинете снова загремел смех. Однако Боуд не обратил на него ни малейшего внимания. На лице у него не дрогнула ни единая чёрточка, когда он снова продолжил:

— Они сели в микроавтобус и уехали с кладбища. Полиция начала их преследовать, несмотря на мой категорический приказ остановить погоню. В то же самое время началась активная фаза операции по захвату Прешмана и Нотфилд, которые находились в баре. Они убили несколько человек из группы спецназа и ушли. Мы не смогли остановить их. Я понимал, какую опасность несёт в себе этот микроавтобус…

— Ещё бы! Машина, полная вампиров.

— Поэтому и приказал вертолёту атаковать его. С вертолёта был произведён запуск ракеты. Было прямое попадание в цель, но. но тем не менее, единственное существо уцелело. Мы его убили после.

— Вампир, — поправил Боуда помощник президента.

— Ты мне надоел!

Слова Боуда были адресованы помощнику президента. Тот даже рот открыл от изумления. Он явно не ожидал таких резких слов от Боуда.

Боуд поднял папку с результатами экспертизы, которые он привёз из Джерси и потряс ею перед ним.

— Здесь результаты вскрытия тела существа, которое находилось в микроавтобусе. Знаете, что нашли в теле патологоанатомы? 87000 образцов крови. Все ДНК разные. Вам надо объяснять, каким путём могли попасть столько образцов крови в организм этого существа?

Боуд подошёл и положил папку перед помощником президента.

— Вот вам напоследок задачка, которая обычно даётся для начинающих классов школы. Если допустить, что это существо поглощало по одному образцу крови в день. Сколько лет нужно, чтобы впитать в себя 87000 образцов?

Не добавляя более ни единого слова, Боуд покинул кабинет директора ФБР и отправился к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги