Я так залюбовался схваткой братьев, что на мгновение забыл о собственном уродстве. Но когда Иши рухнул на землю, обида вернулась. Ударила сильнее палки. Сильнее меча… даже сильнее самого могучего из приемов Санджита.
Хотя откуда мне знать?! Он никогда не использует Джаду, чтобы напасть на меня. Мой удел – железки и деревяшки, с которыми играют дети. И мне никогда не стать одним из них! В носу предательски защипало, и я отвернулся, чтобы никто не видел. Не хватало еще расплакаться прямо здесь!
– Амрит…
Ванада. Он единственный еще иногда сражается со мной. Но только в память о тех временах, когда мы еще были одинаковыми. Пятеро смертных братьев, которые только пытались постичь Путь Семнадцати Ступеней…
– Я в порядке, – вздохнул я. – Дай мне пройти.
– Постой, брат! – Ванада перегородил мне путь. – Я понимаю…
– Нет, не понимаешь! – прошипел я, сжимая кулаки. – И никогда не поймешь!
– Амрит, я только…
– Дай мне пройти! – Я шагнул вперед. – Не смей мне указывать! Мы больше не братья!
– Ты всегда будешь моим братом, Амрит. – Ванада нахмурился и подпер руками бока. – Этого не изменить.
– Уже изменилось! – Я еле сдерживал рвущийся наружу крик. – Я уродец! Калека! Я никогда не стану таким, как ты, как Санджит, как Иши, как…
– Разве ты забыл, что говорил Мастер Рави? – Ванада улыбнулся. – Тебе не нужна сила стихий, чтобы постичь Путь…
– Только я знаю, что мне нужно. – Я сплюнул себе под ноги. – Убирайся с дороги, или тебе придется драться со мной.
– Придержи свой язык! – Глаза Ванады полыхнули синим планемем. – Не забывай, кто перед тобой, Амрит!
– Вот как ты заговорил? – усмехнулся я. – Давай! Покажи, чему научился. Убей меня – и не вспоминай о глупом братце, который…
– Я никогда не трону тебя, брат. – Ванада опустил плечи. – Тебе это известно. Ступай, если не желаешь говорить – но не держи зла. Путь закрыт для того, в чьем сердце…
– Прибереги мудрые слова для Мастера Рави. – Я толкнул брата плечом и зашагал прочь. – Ему они нужнее, чем мне.
Гнев высушил слезы, но облегчения не принес. Лучше бы Ванада ударил меня – один раз, всей мощью своей Джаду. Тогда не пришлось бы тащиться к подножью Храма, как побитой собаке. Мне не место здесь. Мастер Рави держит уродца – самого бесполезного из братьев – из одной только жалости! Лучше умереть, чем жить вот так! Каждый день видеть, как Санджит, Ванада, Иши и Арджуна наращивают могущество, становясь воителями. Такими, что даже Мастер Рави уже скоро будет недостоин даже коснуться песка у их ног. А я навсегда останусь таким!
Обычным. Смертным. Медлительным, хрупким и неуклюжим.
– Что опечалило тебя, прекрасный юноша?
Тихий скрипучий голос едва не заставил меня подпрыгнуть на месте. То, что я сначала принял за кучу тряпья, принесенную ветром к подножью Храма, оказалось человеком. Но каким! Мне недавно исполнилось шестнадцать, но незнакомец едва доставал макушкой мне до середины груди, и к тому еще и был горбат. Наверняка уродец – не случайно же он натянул на голову капюшон, полностью скрывающий лицо. Нищий? Но откуда он здесь взялся?
– Кто ты? – спросил я.
– Всего лишь бедный странник. – Горбун с явным трудом поднялся на ноги. – Но даже такому, как я, видна твоя боль, Амрит.
– Откуда ты знаешь мое имя?!
– Мне известное многое. – Горбун сделал еще шаг вперед. – Ты – младший из братьев, познавших благодать Тримурти.
– Ты ошибаешься, бродяга, – вздохнул я. – Мне никакой благодати Создателя не досталось.
– Это так. Даже Тримурти не может быть бесконечно справедлив, – кивнул горбун. – Но таков порядок вещей. Он разделил Джаду – саму жизнь – на равные части. Четыре стихии – четыре покровителя – четыре брата. Младшему не досталось ничего.
– Ты пришел, чтобы издеваться над моей печалью? – проворчал я. – Тогда убирайся прочь, пока я не разозлился.
– Мне понятна твоя обида. – Горбун негромко засмеялся. – Ты ведь ничем не хуже своих могучих братьев. Разве ты виноват, что родился позже, чем они? А ведь мы с тобой так похожи…
– Мы? – Я сложил руки на груди. – Может, Тримурти и не подарил мне Джаду одной из стихий – я не горбатый уродец!
– Не суди по внешности. – Горбун будто и вовсе не обратил внимания на обидные слова. – Что бы ни говорил Мастер Рави, истинная сила не всегда прекрасна. Может, я и уродлив, но я покажу тебе могущество, которое не уступит Джаду твоих братьев… а может, и превзойдет их всех.
– Так кто же ты?! – воскликнул я. – Назови свое имя!
– Я – тот, чья власть простирается там, где даже Тримурти бессилен. – Горбун расправил плечи и как будто даже стал чуточку выше. – Такой же младший брат, как и ты, рожденный…
– Ты – Антака! – догадался я. – Губитель, чье дыхание гасит солнце! Антака Карающий…
Я отскочил и начертил ладонью перед собой круг – знак отрицания Темного. Как будто это могло защитить меня от самого Властителя Мира Мертвых. Того, кого обходит стороной даже могучий Индра.
– …Антака Неназываемый, Антака Темный, Владыка Преисподней... У меня много имен, – снова засмеялся горбун. – Но также меня называют Шиндже – Царь Смерти и Справедливости. Разве ты не знаешь – почему?