Читаем Пятый Посланник 3 полностью

Таинственная незнакомка убрала нож и рывком развернула меня на стуле. В грудь мне тут же уперлись сразу два копья — но теперь я хотя бы мог рассмотреть ту, что застала врасплох не только меня и Тао, но и умницу-Ликиу.

Сначала мне показалось, что Анора соврала или ошиблась, и Посланник… точнее, Посланница Воздуха вовсе не погибла среди песков юга. Рослая красотка со светлыми чуть ли не до белизны волосами смотрелось здесь таким же чужеродным элементом, как я сам — или даже более. От нее веяло Джаду такой силы, что случись нам сражаться даже один на один, исход боя был бы неясен. Похожие на льдинки глаза просвечивали меня насквозь, а руку, сжимавшие нож, будто вырезали из слоновой кости.

Но нет — первое впечатление оказалось обманчивым. Красота незнакомой Владыки лишь выглядела нездешней — но родилась и расцвела здесь, среди снегов и камней Хафай-Сегера…

— Приветствую тебя, Владыка Тира, — вдруг заговорил Тао. — Мы не встречались раньше. Но даже до Анцина, что стоит на землях Каменного Кулака, доходили слухи о женщине, чьи волосы подобны лучам солнца, кожа белее горных вершин, а красота превосходит красоту самой божественной Лакшми, рожденной цветком лотоса.

— Ты умеешь говорить красиво. — Тира улыбнулась — но нож убирать не спешила. — Но не назвал себя. И не сказал, зачем пришел сюда, зная, что между нашими кланами больше нет дружбы.

— Мое имя Тао, сын Лонгвея, волей совета Владык и милостью сильнейших воителей Империи названный Великим Мастером Каменного Кулака.

Я осторожно повернулся и увидел, как мой друг медленно поднимается с лавки под прицелом мечей и копий — а потом опускается на одно колено.

— Я склоняюсь перед твоей красотой, — продолжил он. — Но говорить желаю, как с равной. И спрашиваю тебя, прекраснейшая: что же такого случилось в доме Великого Мастера Йонара, что его дочь вынуждена прятаться и носить бронзовую пряжку в самом сердце владений Белой Чайки?

Дочь Йонара? Судьба свела нас с важной птицей… Вот только дела у этой самой птицы, похоже, немногим лучше, чем у нас самих.

— Великий Мастер Каменного Кулака? — задумчиво произнесла Тира. — Неужели перемены пришли не только в мой дом? Скажи, Владыка Тао — что же случилось с почтенным Четаной?

— Великий Мастер Четана пал от руки предателя, пожелавшего править кланом, — ответил Тао. — Но власть Шандора была недолгой — его убил тот, кто сейчас прямо перед тобой, прекраснейшая.

— Ты?.. — Тира опустила голову и заглянула мне в глаза. — Смог победить самого Посланника земной Джаду, ожившее воплощение великого защитника Агни?

Ого. Похоже, здесь тоже уже в курсе… кое-чего.

— Это так, Владыка. — Я склонил голову. — Богам было угодно, чтобы я одолел его в поединке. И помог Тао занять место, которое принадлежит ему по праву сильного и мудрейшего из мудрых.

— И вот Великий Мастер приходит в Хафай-Сегер, скрываясь, подобно вору. — Тира снова нахмурилась. — И ищет моего отца. Для чего?

— Твой отец привел воителей Белой Чайки на земли моего клана, — ответил Тао. — Но я готов забыть все обиды и предложить ему союз. Посланник Воздуха мертв, и вашим людям не нужна чужая война. Не знаю, кто заставил Великого Мастера отправить войска — но он не желает добра. И когда придет время, Огненный Лотос и Ледяное Копье нападут и на твой клан, прекраснейшая, и дойдут до самого Хафай-Сегера. Поодиночке нам не выстоять — но вместе мы сможем победить и защитить свои владения!

— Мудрые слова, Владыка. Отец наверняка послушал бы тебя… если вообще позволил бы войне между нашими кланами случиться. — Тира тяжело вздохнула. — Но он мертв, а слово его дочери в Хафай-Сегере больше не стоит и чжу.

— Ты говоришь загадками, прекраснейшая. — Я чуть сдвинулся назад — подальше от копий. — Сильнейшие из воителей Империи сейчас сходятся в битвах у границ владений Каменного Кулака. Кому еще под силу одолеть Великого Мастера Белой Чайки в его же доме?

— Предателю, подобному Шандору. — В глазах Тиры зажглись недобрые огоньки. — Мой отец не желал вступать в войну, которая не принесла бы клану ничего, кроме смерти лучших и достойнейших… Но так считали не все. Мой дядя Асгрим убил родного брата и захватил наш дом. И мне пришлось бежать и прятаться, чтобы сохранить жизнь. Все, что у меня осталось — эти люди. — Тира указала на тех, кто держал копья. — Владыки, которые еще помнят о верности и чести.

— Я скорблю о твоем отце, прекраснейшая. — Тао склонил голову. — Но мне не понять, зачем Белая Чайка вступила в войну. Твой дядя стал предателем, но едва ли был глупцом. Ведь только глупец поведет людей грабить чужие земли вместо того, чтобы защитить свои.

— У него нашлись причины, — Тира мрачно усмехнулась. — Ему было обещано многое… Богатство, земли… И власть, которую он сохранит, даже когда Посланники покинут этот мир.

— Покинут? — насторожился я. — Что тебе известно о них, Владыка?

— Многое. — Тира прищурилась, будто пытаясь заглянуть мне в голову. — Мой род хранит легенды о тех временах, которые другие кланы предпочли забыть. И я знаю, кто такие Посланники, зачем они приходят… и по чьей воле.

Вот. Вот оно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый Посланник

Похожие книги