Читаем Пятый магистр полностью

На протяжении всего коридора стены его были увешаны портретами, все изображенные были мужчинами. Рональд знал, что все эти люди – магистры ордена. Никого из них он не знал лично, но молодым паладинам много рассказывали об истории ордена, в которую внес вклад каждый из магистров. Кроме того, такие же портреты висят и в цитадели Хагенрока, так что особого интереса они у юноши не вызывали.

– Вот эта. – Эскобар остановился перед одной из дверей. – Надо бы ключи… – он запнулся, когда Фаргред выбил дверь мощным ударом ноги, – …поискать, – закончил старый паладин.

– Лучше поищем что-нибудь действительно интересное. – Магистр осмотрел кабинет фон Грожера.

Это большая комната, в середине которой стоял широкий стол, беспорядочно засыпанный всяким хламом. В основном бумаги, старые книги и огарки свечей. Вдоль левой стены тянулись книжные шкафы, забитые пыльными фолиантами. Отбросив тяжелые шторы с единственного окна, Фаргред отметил обилие пыли: следовательно, солнечный свет давно не попадал в эти покои. В уголках окна лежали маленькие черные камни, в которых магистр без труда узнал камни из четок. Справа на стене висело различное оружие: мечи, топоры, копья, арбалет, пара щитов и булава.

– А что мы ищем-то? – Рональд сел за стол и взял в руки первую подвернувшуюся бумагу.

– Если бы я знал… – Фаргред остановился и принялся разглядывать оружие на стене.

– Фон Грожер коллекционировал оружие. – Эскобар заметил заинтересованный взгляд лорда Драуга. – Ночами напролет полировал его.

– Хм, – магистр приблизился к большому двуручному мечу, с длинной рукоятью, – заботился об оружии, говоришь? – с сомнением в голосе спросил Фаргред, тронув пальцем зазубренное лезвие.

– Он часто засиживался в кабинете – всегда говорил, что занят оружием.

– Странно. – Магистр провел рукой по древку копья и продемонстрировал старому паладину испачканные пылью пальцы.

Эскобар лишь пожал плечами:

– Я же не следил за ним. До недавнего времени я не мог и представить предательства братьев по ордену.

– Среди бумаг есть что-нибудь интересное? – Фаргред перевел взгляд на Рональда и Мариса, которые осматривали стол фон Грожера.

– Пока ничего интересного не нашли. – Рональд отложил в сторону очередной свиток и потянулся за следующим.

– Значит, продолжайте искать. – Лорд Драуг пересек комнату и встал перед шкафом с книгами. – Фон Грожер любил читать? – спросил магистр, не обращаясь конкретно ни к кому.

– Не видел ни разу, и ни о чем подобном он не говорил. – Эскобар снял со стены булаву и, взвесив ее в руке, вернул оружие на место.

– Однако книгам он уделял внимания явно больше, чем своему увлечению оружием. – Фаргред рассматривал потертые фолианты. – Ни пылинки. – Взгляд магистра остановился на книге, которая была в худшем состоянии, нежели остальные. – «Бытие и Свет», – прочитал он название и аккуратно потянул книгу на себя. Что-то за шкафом щелкнуло, и паладины, отложив свои занятия, приблизились.

– Что это было? – Эскобар положил руку на эфес меча.

– Похоже, за шкафом что-то есть. – Фаргред снова направился к стене с оружием. – Видимо, существует определенная последовательность рычагов, которые отвечают за скрытый механизм. – Магистр задумчиво разглядывал боевой молот и двуручный топор, висевшие друг рядом с другом. – Но у нас нет времени решать задачи, которые можно обойти. – Фаргред снял молот, повертел в руках и, видимо оставшись довольным, с разбегу ударил страшным оружием в центр шкафа.

Щепки и книги полетели в разные стороны. Снова и снова поднимался тяжелый молот, вновь обрушиваясь на практически разломанный шкаф. Когда последняя доска сломалась, Фаргред опустил оружие и осмотрел деяние рук своих. Взору паладинов предстала каменная стена, в некоторых местах из нее выходили узкие штыри, всего их было шесть штук. Некоторые камни уже начали крошиться от сильных ударов магистра, но ни один из них не треснул.

– Никто не хочет мне помочь? – осведомился Фаргред, оглядываясь на паладинов.

– Позвольте мне. – Эскобар сбросил плащ и принял из рук магистра молот.

Прошло немного времени – и в стене появилось довольно широкое отверстие, за которым находился узкий темный коридор, уходящий куда-то вниз.

– Похоже, что мы нашли пропавших. – Магистр дождался, пока мелкая каменная пыль осядет. Он приблизился к пролому и, принюхавшись, уловил едва различимый запах разложения. – Эскобар, принеси факелы, – велел Фаргред, всматриваясь в темноту за разломом.

– Разве света от ваших доспехов и клинка будет мало? – Рональд взглянул на учителя.

– Может, да, а может, и нет. Зачем рисковать попусту?

– Я сейчас. – Старый паладин вышел из комнаты.

– Давайте пока осмотрим стол до конца; вы заглядывали в ящики? – Фаргред отошел от пролома в стене и приблизился к столу фон Грожера.

Бегло осмотрев бумаги, он решительно смахнул их на пол. Поверхность стола оказалась изрядно потертой и обшарпанной, будто кто-то стремился уничтожить нацарапанное ранее. Надо сказать, что ему это удалось. Среди беспорядочных мелких бороздок не угадывалось никакой последовательности.

Перейти на страницу:

Похожие книги