Читаем Пятый факультет полностью

Я просила, а не приказывала. Что, в общем-то, было в новинку. Обычно наше общение сводилось к указаниям, но при этом мы чувствовали друг друга и понимали, что требующий прав. И споров не возникало, неприязни тоже, даже вопросов и тех не было. А сейчас я просила, потому что видела, что в мужчине идет внутренняя борьба. Он сильнее, опытнее, выносливее. Во всяком случае, так думает. По большому счету, так и есть. В военных кампаниях и в вопросах чести он матерый волк, а я так, невинная овечка, вышедшая на прогулку и решившая вдруг показать зубки.

Но есть еще то, чего ни один вояка не постигнет, — женская солидарность. Я могу понять Мартину, Райан вряд ли. И я, и Мартина оказались практически в одинаковых условиях. Я должна не просто ее победить, я должна достучаться до ее сознания. Пусть во мне сейчас нет тех бурлящих эмоций, я была уверена, что все получится. Женщины не любят воевать, их вынуждают вставать на тропу войны. Они не любят долго мстить, потому что сами же от этого устают и страдают. Нам всем хочется стабильности и покоя. И мне кажется, что Мартина уже давно дошла до этих мыслей, но не было того, кто рискнул бы ее остановить. Действительно остановить, указав правильную дорогу, а не давать ориентир ради последующего использования. С нами ведь было именно так.

— Хейли…

Зов Райана прервала огненная вспышка. Звука взрыва не было, видимо потому, что купол обеспечивал звукоизоляцию от внешнего мира. Мы ошеломленно наблюдали за тем, что происходило за чертой. Наших явно теснили к куполу, но они пока держались. Декан Сизери заставлял огонь вырываться из недр мертвой земли. Стоящий с ним рядом лорд Говер создавал прочную стену из камня, о которую разлетались заклятья противников и сырая стихия. Выглядело жутко. Желудок скрутило в тугой узел.

— Райан, мы прошли через многое. Не дай упрямству и твоему ложному представлению о том, что должно и чего не должно, взять верх. Я наравне с тобой. Я не слабачка Хейли, что впервые ступила на мужскую территорию. Этот бой мой. Не смей его отбирать. Таймиа! Можно ли увеличить радиус защитного купола?

— К ним идет подмога, Хейли, тридцать секунд, и они оттеснят тварей, вернув свои позиции.

Надо полагать, это завуалированное «нет».

— Им ничего не грозит, — видя, что я кривлюсь от ее слов, специально для меня пояснила она. — Просто эти, — теперь пришел черед кривиться богине, — мужчины хотели тебя увидеть.

Я не успела ничего сказать Таймиа, потому что лорд Валруа принес клятву о невмешательстве в ход боя. Облегченный вздох сдержать не удалось. Мне наконец поверили. Я вскользь подумала о том, а правильно ли поступила, оставив Кошу охранять статую и горгон. Во-первых, я действительно боялась, что тот станет слушаться Велиареса. Во-вторых, была вероятность, что я не справлюсь. Я, конечно, эту мысль от себя гнала, но недооценивать противника тоже нельзя. В-третьих, если лорд Валруа вступит в схватку, а я буду не в состоянии для перехода, то принести сюда обольщающих и статуи будет некому, а значит…

— Эл! — позвала я, зная, что наследный принц отреагирует. Еще бы, такое событие, я все-таки назвала его по имени, о чем он просит уже давно.

С сияющей улыбкой мужчина подошел ко мне. Райан почему-то подобрался и недобро зыркнул. Черная дымка потянулась из его груди.

— У меня будет просьба.

— Я полностью в твоем распоряжении, девочка.

— Эл, — ледяным тоном одернул брата Райан.

А тому хоть бы что, улыбка все так же сияет на лице, брови разве вздернул и зачем-то мне подмигнул. Ох уж эти игры…

— Послушай, если ни я, ни лорд Валруа не сможем двигаться, ты должен вернуться к дому Софи и забрать террариум с горгонами, а также статую, если она там все еще останется. И перенести сюда.

— Хейли, — Райан понимающе выдохнул. Туман из его тела перестал клубиться, а через мгновение и совсем исчез.

— Послушай, Элдрон…

— Эл, — привычно поправил моментально посерьезневший наследник.

— Велиарес придет в любом случае. Будь к этому готов. И если мы не справимся, не раздумывая, зашвырни меня, горгон, лорда Райана и ожившую статую в огонь, понял?

Принц недоверчиво перевел взгляд на брата. Тот ему кивнул, подтверждая мои слова. Что вот да, так и нужно будет сделать.

— Тебе помогут ребята, — я указала на плачущую Пенелопу. Ей было страшно. Но, скорее, не из-за того, что творилось за пределами защитного купола, она боялась за меня и того, что мне предстояло.

— Обещаю, — глухо выдохнул принц Элдрон.

— Благодарю, — я слегка улыбнулась и отошла к подруге, давая братьям минуту на разговор. Я не успела подойти к Пени, как та уже оказалась в моих объятьях.

— Я так боюсь, Хейли. Я так боюсь, что ты не вернешься и…

— Тише-тише, — осторожно погладила ее по спине. — Мы уже столько всего сделали, что пасовать перед последним испытанием будет глупо. Держись, зайчонок, — прошептала ей, и Пени вздрогнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги