Читаем Пятеро и бэби полностью

— Мне и в голову не приходило, что может быть иначе. Но у меня ведь нет никакого опыта. Впрочем, даже если б и был, я не уверена, что им будет со мной хорошо. Да и ты меня совсем не знаешь. Ты не видел, какой я становлюсь во время работы. — Роберт хотел было возразить, но ее пальцы накрыли его губы. — Нет. Не сейчас. Близнецы в опасности. Мы нужны им — ты, я и Бэби. Обсудим все позже.

Роберт понимал, что она права. И только отчаянность ситуации заставила его отпустить Кейт.

— Не забывай, что я люблю тебя, — напоследок напомнил он, оставив на ее губах еще один быстрый поцелуй.

<p>Глава двенадцатая</p>

Над городом опустилась ночь, темным покрывалом накрыла незнакомые улицы, наполнилась пугающими звуками. Джоди и Джои забились в самый дальний уголок аллеи в маленьком сквере. Мимо торопливо мелькали людские тени, но пока никто из прохожих не обращал внимания на маленьких беглецов.

— Прости, Джои. Я была уверена, что знаю дорогу домой. — Джоди сдерживала слезы, но сдавленные рыдания явственно слышались в ее голосе.

В ответ Джои стиснул ее руку. Казалось, он повзрослел на несколько лет за те несколько часов, что прошли с начала их одиссеи.

— Ты же не виновата, что та девушка неправильно указала нам путь. И мальчишка тоже. — Джои нахмурился. — Вот если бы найти полицейского, то все было бы о'кей.

— Полицейского или работающий телефон. — Джоди тихонько шмыгнула носом. — Как же мне есть хочется…

— Мне тоже. — Ему вспомнился тот миг, когда они обнаружили, что во время подземного путешествия в метро кто-то обчистил их карманы. Ни Джоди, ни он ровным счетом ничего не почувствовали, но оказались без единого цента. — Если б у нас были деньги, взяли бы такси.

Джоди прильнула щекой к его плечу.

— Что же теперь с нами будет?

Джои неловко обнял сестру.

— Не знаю, Джо. Ох, если б папа взял да и появился здесь. Пусть бы он даже наорал на нас, но только пришел.

Джои вздрогнул, услышав рядом грубые голоса. В паре футов от их укрытия двое парней сцепились в перебранке. Джои рванул Джоди за собой, и они попятились как можно дальше — насколько позволяло небольшое пространство. Но он заметил, что один из мужчин проводил Джоди жадным взглядом. Джои видел на улицах девочек гораздо младше сестры. Он знал, чем они занимаются и каким образом оказались на панели. Единственное, чего он не знал, — так это как им добраться домой целыми и невредимыми.

Затаив дыхание, Кейт до боли в глазах вглядывалась в экран и молилась, молилась…

Уже два часа как стемнело. Когда они в очередной раз потеряли след близнецов, она думала, что Роберт разнесет машину на части. Ей и самой пришлось пережить минуты отчаяния. За время поисков они сменили три батареи.

— Вот они! — внезапно воскликнула она. Крошечная точка засветилась на мониторе, вынырнув из глубин страха, нечеловеческого напряжения и усилий. — Вон там! Всего лишь в паре кварталов отсюда.

Роберт крутанул руль, взвизгнули тормоза, и машина свернула за угол. Впереди черным зловещим пятном маячил сквер. Худшего места для детей невозможно было себе представить. Давно исчерпав весь запас ругательств, Роберт устал придумывать новые.

— Где? — Он обшаривал глазами зашарпанную площадку перед сквером, откуда раздавались брань и грубый хохот.

— Вот там. Где-то в конце этой аллеи.

— Там, где дерутся? — Он втиснул машину в закуток, подходящий разве что для мотоцикла. Задняя часть машины загородила половину узкой улицы, но Роберт плевал на правила.

— Да, наверное. — Кейт подалась к лобовому стеклу, с тревогою вглядываясь в дерущихся юнцов. — О Боже, надеюсь, это не из-за них.

Роберт открыл дверцу. Кейт успела схватить его за руку.

— Пожалуйста, осторожней. Я подъеду поближе.

Он кивнул, но взгляд его не отрывался от темного сквера и орущих парней.

— Запрись изнутри и жди меня.

Кейт скользнула на сиденье водителя, заперла дверцу. Она вывела машину на дорогу, нашла разворот. Уже возвращаясь к скверу, увидела, что Роберт приближается к дерущимся. Гвалт на площадке внезапно утих, парни сгрудились в кучу, взгляды — подозрительные, угрожающие — устремились на Роберта. Кейт вырулила как можно ближе и остановилась. Напряженная как струна она ждала развития дальнейших событий. Она вся была там, с Робертом и детьми.

— Ба, ба, ба! Вы только поглядите! К нам пожаловал богатый дяденька!

Четверо совсем юных ребят отделились от толпы зевак, наблюдавших за дракой. Тощий, с засаленными длинными лохмами и вызывающими манерами лидера юнец окинул Роберта с ног до головы оценивающим взглядом.

— Ненадолго, — хладнокровно отозвался Роберт, выдержав взгляд главаря.

Его собеседник, полумальчик-полумужчина, был облачен в темные джинсы и некое подобие кожаной куртки, наброшенной поверх грязной футболки. Его гвардия, одетая ничуть не лучше, безмолвно застыла позади него. Как раз то, чего ему не хватало, подумал Роберт, едва сдерживая тревогу и ярость. Уличная банда.

— Ты бы, парень, лучше не совался туда, где тебе не место, — медленно наступая на Роберта, процедил вожак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену