Читаем Пятеро детей и Оно полностью

– Ну, от малых-то лет со временем все излечиваются, – философски заметила Марта. – А что до крохотного его размера, навряд ли вам больно понравилось на закорках его таскать, кабы он был крупнее. А он, лапулечка наш, даже ходить сам чуток уже может, благослови его толстенькие ножки. Вот как воздействует на него полезность свежего воздуха.

Марта чмокнула громко Ягненочка и, плюхнув его в простертые руки Антеи, удалилась домой строчить девочкам новые передники. Швейная машинка была любимым ее инструментом, и орудовала она на ней с быстротой и ловкостью.

Ягненочек тут же залился радостным смехом и пролепетал:

– Гуйять с Пантеей.

На закорках у Роберта он ехал, вопя от радости. Потом попытался от чистого сердца накормить Джейн камнями. И вообще вел себя столь подкупающе, мило и покладисто, что остальные теперь со стыдом вспоминали, как им не хотелось сегодня его брать с собой. Джейн даже предложила посвятить целую неделю желаний будущему Ягненочка, заказывая для него дары, какие обычно добрые феи из правильных сказок преподносят правильным маленьким принцам, однако Антея немедленно ей напомнила, что исполненные Саммиадом желания существуют лишь до заката, а значит, будущего обеспечить не могут. И тогда Джейн согласилась, что правильнее заказать Саммиаду, как и было задумано раньше, пятьдесят фунтов монетами по два шиллинга и приобрести за три фунта пятнадцать шиллингов для Ягненочка лошадь-качалку, которую они видели в каталоге магазинов для армии и флота.

Они условились, что после того, как пожелают, а главное, получат нужную сумму, обратятся к мистеру Криспину с просьбой вновь отвезти их в город, а если Марта им не позволит ехать одним, возьмут ее с собой. И, конечно же, прежде чем отправляться в Рочестер, надо составить список вещей, которые им действительно нужны.

Полные четких и заманчивых планов, они шагали по медленной безопасной дороге к гравийному карьеру. Стоило им, однако, войти в него и оказаться среди огромных куч гравия, как они осознали ужаснейшую свою оплошность. Будь они вымышленными персонажами из какой-нибудь книжки, румянец на их щеках сейчас бы мигом сменила бледность. Но так как я вам рассказываю о совершенно реальных детях, то они просто замерли и растерянно вытаращились друг на друга. Ведь вчера, когда Саммиад, собираясь заполнить карьер золотыми гинеями, велел детям поторопиться наверх, а иначе их заживо погребут здесь груды сокровищ, они впопыхах не успели пометить кольцом камней место, в котором он прячется.

– Ничего страшного, – первой нарушила растерянное молчание Джейн. – Мы скоро его все равно найдем.

Но это было гораздо проще сказать, чем сделать. Лопаты свои они обнаружили весьма быстро, но сколько ни копали, место, где прячется Саммиад, оставалось скрытым.

Наконец они были вынуждены прервать поиски, и совершенно не потому, что выбились из сил или вера в успех их оставила, а исключительно из-за Ягненочка, которому надоело сидеть на руках, и он решительно возжелал коснуться ногами земли. А когда вы вынуждены следить за перемещениями энергичного малыша, заниматься одновременно поисками чего-либо в песке невозможно. Попытайтесь-ка сами, когда попадете на пляж в компании маленького братика, закинуть свой любимый перочинный ножик в песок, а после найти его, и вы прекрасно поймете, что я имела в виду.

«Полезность», по выражению Марты, свежего воздуха сказывалась на Ягненочке самым явственным образом. Он был энергичен, словно песчаная блоха. Старшие собрались обсудить свои будущие желания, которые загадают, когда (и если) найдут Саммиада, однако в планы Ягненочка не входило слушать какие-то разговоры. Он рвался к активному времяпрепровождению.

Улучив подходящий момент, лапушка кинул Антее в лицо горсть песка, а затем сам зарылся в него головой, болтая в воздухе толстыми ножками. Радовался он, впрочем, недолго, ибо песок, как до этого и Антее, запорошил ему глаза, и он принялся громко выть. К счастью, предусмотрительный Роберт, из опасения, что в карьере их начнет мучить жажда, прихватил с собой целую коричневую бутылку имбирного лимонада, которую теперь пришлось срочно откупорить, потому что сейчас они только этой жидкостью и располагали, а Ягненочку надо было хоть чем-то промыть глаза. И, разумеется, от имбиря ему их защипало, и он принялся выть с удвоенной силой. Ну, а бутылка, пока он орал, лягался и извивался, опрокинулась на бок, низвергнув прекраснейший лимонад в песок, где он и был для детей навсегда потерян.

И Роберт, обычно достаточно терпеливый по отношению к младшему брату, на миг совершенно забывшись, сказал:

– Каждому он нужен! Как бы не так! Почему-то на деле-то с ним никто возиться не хочет. Иначе бы Марта нам постоянно его не подсовывала. Потому что в действительности он не «золотой наш лапушка», а маленький надоеда. И я лично просто мечтал бы, чтобы он любому, кому хотите, был нужен. Может, мы бы хоть после этого стали спокойнее жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Псаммиад

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги