Читаем Пять Осколков полностью

– Вообще-то я только что видел наш осколок собственными глазами, – низким раскатистым голосом произнёс Крокер. Тяжело опираясь на трость, он подошёл к ним, устроив черепаховые очки на голове. – И он там, где должен быть.

Саймон попытался ничем не выдать своего удивления. Если Крокер действительно ходил к осколку, то видел, что на дне змеиного гнезда его нет. Но какой бы причиной ни руководствовался Крокер, возражать Саймон не собирался.

– Но… – Ривера перевёл взгляд диких глаз с советников сначала на Крокера, а затем на Саймона. – Он у него… Он же… Я сам видел…

– Осколок в безопасности, – прошипел гремучник, встряхивая хвостом. Змеи до сих пор держались от Саймона на расстоянии, но он всё равно ощутил прилив невероятной благодарности за их верность.

– Сдаётся мне, Ривера, во время вашей досадной стычки ты умудрился получить серьёзную травму головы, и она повлияла на твою память и здравомыслие, – сказал Крокер. – Мы вызовем тебе врача, а как только ты поправишься – обсудим, можно ли оставить тебя в совете. Сомневаюсь, что генерал и Чёрная Вдова обрадуются, услышав, как ты обошёлся с их детьми, а мы очень не хотим, чтобы Насекомые и Подводное Царство разорвали с нами мирный договор.

Советники забормотали, и некоторые согласно закивали. Ривера посмотрел на них огромными глазами – а потом осел на пол, закрывая лицо руками, – то ли от сотрясения, то ли от осознания, что он только что потерял всё, что у него было. Крокер, прихрамывая, обошёл его так, будто он предмет мебели.

– Я позабочусь, чтобы врачи осмотрели и ваших бойцов, а вы можете оставаться, сколько потребуется, – обратился он к Малкольму, склонив голову. – Приношу вам глубочайшие извинения. Теперь нам известно про смену власти в вашем Царстве, и больше подобных ошибок не повторится, обещаю.

– Спасибо, – сказал Малкольм, тоже склоняя голову. – Мы будем рады с вами дружить. Так, Саймон. Отведи меня к мистеру Флюку и мисс Вебстер. Пусть врачи займутся ими в первую очередь.

– Конечно, конечно, – сказал Крокер, махнув рукой в сторону коридора. – Ронни, срочно попроси администратора вызвать врача.

Бородатый дракон вылез из-за картины, свалившейся со стены.

– Бегу, дружище, – сказал он с сильным акцентом и поспешно умчался, явно радуясь возможности сбежать от Зверей куда подальше. А может, от гадюк. Саймон понятия не имел.

Он отвёл дядю в зал совета, где сидели Ариана с Джемом, которым явно стало значительно лучше. Саймон рассказал им, что случилось в вестибюле, и пока Уинтер ухмылялась, радуясь судьбе Риверы, Джем побелел, как полотно.

– Что?.. Сколько… сколько змей сейчас ползает по отелю?

– Не волнуйся, – сказал Саймон. – Они вернулись в яму, и я очень сомневаюсь, что ты им понадобишься.

– Очень на это надеюсь, – проворчал Малкольм. – Ладно, пойдёмте в номер. Как только врач вас осмотрит, вернёмся в Нью-Йорк первым же рейсом.

В этот раз Саймон не стал спорить. После пережитого хотелось уехать как можно дальше от Райской долины. Конечно, ему было больно бросать маму одну – куда больнее, чем хотелось бы признавать, но он напомнил себе, что она ушла по собственному желанию. Она решила остаться с Орионом.

На выходе из зала совета Саймон заметил в углу Зию и Крокера, склонившихся друг к другу и тихо переговаривающихся. Зия держала руку у него на предплечье, и Саймон задумался, не из-за неё ли Крокер солгал совету. Предположение казалось безумным, но за последние три дня Саймон понял, что возможно всё.

Врач решил, что Джему с Арианой лучше лететь на следующий день, а пока велел им обоим отдыхать. Ариана, конечно, начала спорить и убеждать его, что нормально себя чувствует, а вот Джем предпочёл пойти принять ванную, сказав, что пустынный воздух его иссушил.

– Ну, что, – сказал Малкольм за обедом, сидя в гостиной своего номера. – Ты вернёшься с нами, Уинтер, или останешься с дедушкой?

– Он мне не дедушка, – сказала она, поморщившись, и отпила чай. – Разве что биологически. Но кровная связь – не самое главное.

– Да, не самое, – тихо согласился Малкольм. – Иногда семья, которую выбираешь, куда лучше той, в которой рождаешься.

– Да, – согласилась она, бросая взгляд на Саймона. Тот поспешно отвернулся, отрывая Феликсу кусочек булочки. Мышонок почти час ругал Саймона за то, что тот ушёл без него, но Саймон даже не злился. Если бы Феликс сбежал, он бы тоже волновался.

– Значит, мне купить ещё один билет до Нью-Йорка? – спросил Малкольм, и Уинтер кивнула.

– Погодите… – Саймон замолчал, переводя взгляд на сумочку Уинтер, стоящую на полу. – Мне ещё нужно будет обсудить это с Зией, но можно по пути залететь в Чикаго?

– В Чикаго? – переспросил Малкольм. Уинтер застонала.

– Саймон, нет…

– Ты же понимаешь, что так надо, – сказал он и добавил, обращаясь к Малкольму: – Это очень важно. Иначе я бы не стал просить.

Дядя со вздохом откусил бургер.

– Раз это так важно, я поищу рейс с пересадкой в Чикаго.

Уинтер тихо забурчала себе под нос, тыкая вилкой салат.

– Ужасная идея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей