Читаем Petits récits полностью

— Pardon, monsieur, c’est vous qui avez demandé un czardas?

— Non. Nous avons demandé une goulache.

56. IL A BIEN MAUVAISE RÉPUTATION

— Tu connais Durand, le banquier?

— Oui. Il a bien mauvaise réputation.

— Je te crois. On m’a tellement dit qu’il était malhonnête que quand il me serre la main, je compte mes doigts.

57. C’EST PARFAIT

— Alors, comment vous portez‑vous depuis ma dernière visite?

— Très bien, docteur, il faut que je vous remercie.

Le remède que vous m’avez indiqué m’a guéri en trois jours.

— C’est parfait, murmure le docteur, alors je vais en prendre moi aussi.

58. IL EST DUR D’OREILLE

Ce monsieur dit à son médecin:

— Il m’arrive des choses curieuses… Figurez‑vous que j’entends des voix…

— Tiens, comme c’est curieux! Et ces voix, que vous disent‑elles?

Et le monsieur répond:

— Malheureusement, docteur, je ne peux pas les entendre… je suis très dur d’oreille.

59. MADAME DUBOIS

Madame Dubois dit à son mari:

— Donne‑moi quatre cents francs pour la pauvre femme qui vient de sonner à la porte.

— Quatre cents francs! Tu es folle! Donner quatre cents francs pour rien!

— Oh, en échange elle me laissera une des adorables petites robes qu’elle vend!

60. ESSAYAGE

Dans un grand magasin de confection, le jeune Henri essaye un veston.

Cela fait une bonne demi‑heure que la mère est en train de réfléchir. Finalement, le père s’écrie:

— Tu ferais bien de te décider, Antoinette, sinon Henri aura trop grandi pour le porter!

61. DEUX CIGARETTES

Pascal vient rendre visite à son ami Dominique. Avant de repartir, il demande à ce dernier la permission de prendre une cigarette pour le chemin du retour, mais, au lieu d’en prendre une seule il en prend deux. Dominique lui lance ironiquement:

— Oh! Pascal, merci d’être venu d’aussi loin!

62. LE TAILLEUR

Ce brave tailleur explique un jour à un de ses amis.

— Moi, j’ai adopté pour principe de ne jamais réclamer d’argent à un bon client.

L’ ami réfléchit et demande:

— Oui, mais s’il ne te paie pas? Et le tailleur dit:

— Alors, ce n’est pas un bon client, et je réclame.

63. LE BANC

Un monsieur prévient une dame qui allait s’asseoir sur un banc.

— Attention, madame, on vient de repeindre ce banc. La dame se laisse tomber sur le banc et tend l’oreille:

— Comment? dit‑elle.

— En noir, murmure‑t-il.

64. DÉBUT

Ces deux dames se rencontrent et la première demande:

— Vous avez de bonnes nouvelles de votre fils?

— Oui, il est toujours à Paris.

— Il poursuit ses études?

— Non, maintenant il est docteur en médecine.

— C’est bien, vous devez être contente?

— Vous savez, il débute seulement, pour le moment, il ne soigne que les bébés!

65. MALHEUREUX

Jojo a sept ans. Un jour il va à sa première leçon de musique, sa boîte à violon sous le bras. Il rencontre son ami Paul qui lui demande, étonné:

— Où vas‑tu, avec ta boîte sous le bras?

— Apprendre à jouer du violon..

— A jouer du violon?

— Mais oui, du violon.

Alors Paul dit:

— Pourquoi, tes parents n’ont pas les moyens d’acheter la télé?…

66. UN HOMME CELEBRE

Au cours d’une réception, quelqu’un dit à ce monsieur célèbre:

— Mon cher monsieur, je suppose que votre ville doit être fière d’avoir vu naître un homme aussi grand que vous.

— Oh, vous savez, dit le monsieur célèbre, quand je suis né, j’étais encore petit.

67. IL FAUT LE POUSSER

Anatole a réussi, à l’aide de recommandations, à travailler dans un magasin, qui vend des voitures.

Un jour, son chef lui dit:

— Voilà un nouveau modèle que nous lançons, il faut le pousser.

Anatole ouvre de grands yeux et demande:

— Mais, monsieur, sérieusement, vous ne pensez pas que les clients préfèrent les voitures qui roulent toutes seules?

68. UN RÔLE

Un metteur en scène reçoit la visite d’un jeune comédien.

— Ça marche? lui demande‑t-il.

— Oui, répond l’autre, on m’a proposé un rôle de mari, dans la prochaine pièce.

— Ne vous découragez pas, ce n’est qu’un début. La prochaine fois, vous aurez peut-être quelques lignes de texte.

69. CRÉDIT

Ce chauffeur donne un violent coup de frein, et la voiture qu’il conduit ne fait qu’effleurer le piéton. Le chauffeur descend et dit:

— Tenez, mon brave, voilà cent francs. Laissez‑moi votre adresse. Je vais vous envoyer encore deux cents francs.

Le piéton s’écrie furieux:

— Non, sans blague, vous croyez peut-être que vous pouvez m’écraser à crédit?

70. AUSCULTATION

Le docteur finit d’ausculter le patient qu’il a fait allonger sur la table métallique dans son cabinet.

Il lui dit:

— Mon cher, je puis vous affirmer que vous êtes solide comme un chêne. Je me demande d’ailleurs pour quelle raison vous êtes venu me voir.

Et l’autre explique:

— Pour les lavabos: je suis plombier.

71. BIEN HONNÊTE

Un journaliste demande à une célèbre romancière pourquoi elle a choisi cette profession:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука