Читаем Пьесы и сценарии полностью

Поправочка на влажность, гра-ди-ент,

Мы тоже, дескать, кормлены не редькой!

И как это ещё? Температурная…

НЕРЖИН

Инверсия.

БЕРБЕНЧУК

Оближет пальчики! Доволен! Персия!

Пришлют инструкторов политотдела — я уже

С порога вижу: плохо дело, кляуза!

И — к Нержину! Дадут вам там ума,

Почище вашего комбатом там наверчено!

Шмурыгнет носом у него последний чухлома

И вякнет про лиз-ленд, про Черчилля.

Он

(кивает на Нержина)

всё не по-людски. Не пьян, когда все пьяны,

Не спит, когда все спят. Дошёл до капитана, —

Уставы ж наши и традиции — смеётся, всё к нулю!

А впрочем, мягче стал. За это похвалю.

Женат. Жене дотошно верен.

И даже в верности чрезмерен.

ГАЛИНА

Да разве верности есть мера?

БЕРБЕНЧУК

Ну, знаете, для офицера!..

Что, в штаб приехав за задачей боевой, —

Он с вами?..

НЕРЖИН

Слушал музыку.

БЕРБЕНЧУК

Ну да, но, милый мой,

Война не ждёт! Там кровь, там жертвы поминутно.

(Увидев Салиева-Замалиева, вошедшего с вазой.)

Сюда, Салий!

НЕРЖИН

(решительно встаёт, расстёгивает планшетку с картой)

Прошу задачу мне!

БЕРБЕНЧУК

(Галине)

Засушенный

Калифорнийский виноград. Трофейный. Кушайте.

НЕРЖИН

(наступая)

Прошу задачу!

БЕРБЕНЧУК

Подожди!

ГАЛИНА

(угощаясь)

Воюете уютно.

НЕРЖИН

Прошу…

БЕРБЕНЧУК

Отстань!

ГАЛИНА

Но где же вы доста…

БЕРБЕНЧУК

Тут были склады Красного Креста.

Мне удалось установить,

Где именно, накрыли цель, —

Не курите?

(Доставая из одного кармана кителя.)

Вот сигареты «Честерфильд»,

(из другого кармана)

а вот — «Камель».

(Закуривает.)

Галина Павловна! А как вы отнесётесь к мысли,

Что я вас в свой дивизион зачислю?

ГАЛИНА

Да разве можно?

БЕРБЕНЧУК

Назовите мне, чего не мог бы я?

Свой штаб, печать своя.

Зову портного — кителёк! и юбочку! скорее!

И по уставу сшить — и вместе помоднее.

Патриотизм какой! и в оборону вклад!

И как я лично был бы рад!..

ГАЛИНА

Но чем полезна буду вам?

БЕРБЕНЧУК

Не нам, не мне!

Галина Павловна, — стране!

Вот вы увидите сейчас —

Отдам приказ — и вас

Зачислят в список. Эт-то нам легко!

Стремительно входит Майков с двумя красноармейцами.

МАЙКОВ

Где молоко? Где молоко?

Американское?

Поварёнок показывает на столе.

Немецкое?

Тот показывает.

Сгущённое?.. Сухое?..

Эх, чёрт!

(Любуется столом.)

БЕРБЕНЧУК

(благодушно)

Э-э, Майков.

МАЙКОВ

(рассеянно)

Я.

(Поварёнку.)

А это что такое?

БЕРБЕНЧУК

Э-э…

МАЙКОВ

Эт-то что тут за мужицкие стаканы?

БЕРБЕНЧУК

(раздражаясь)

Начштаба!

МАЙКОВ

Да!.. Убрать гранёные, болваны!

(Только тут, наткнувшись на Нержина, на ходу запросто здоровается с ним.)

БЕРБЕНЧУК

(грозно)

Начальник штаба!!

МАЙКОВ

Слушаю!

(Вполголоса.)

Хрустальных, тонких, чтоб звенели!

Поварёнок убегает.

БЕРБЕНЧУК

(яростно)

Начальник штаба!!!

МАЙКОВ

(застывает «смирно»)

Весь вниманье!

БЕРБЕНЧУК

Неужели

Я!? — должен повторять?

Пауза. Майков своей навек застывшей готовностью рассеивает это сомнение комдива.

(Смягчая тон.)

Вот эту вот советскую гражданочку,

Не знаю — барышню, не знаю — дамочку,

Бойцом в дивизион включить с сего числа.

Она уже согласье мне дала.

НЕРЖИН

(вставая, официально)

Товарищ подполковник! Я…

ГАЛИНА

Согласие? Когда же?

БЕРБЕНЧУК

Вам ясно?

МАЙКОВ

Ясно!

БЕРБЕНЧУК

Выполнять!

МАЙКОВ

(сокрушённо разводя руками)

Нет прав.

БЕРБЕНЧУК

У вас?

МАЙКОВ

У нас. и даже,

Увы, у вас.

БЕРБЕНЧУК

Как так? Если приказами проведена…

Ну, как там нужно, сделай поформальней.

В конце концов, я — кто? я едино-

Начальник?!

Майков выразительно смотрит на Бербенчука. Тот слабеет.

Но если я хочу?.. но ты… но я… тебе ведь

Виднее, как за это взяться.

МАЙКОВ

(скороговоркой)

Инструкция ноль-ноль сто восемьдесят девять,

Приказ четыреста пятнадцать

Гласят, что без путёвки райвоенкомата,

Или без справки медсанбата…

БЕРБЕНЧУК

Но для чего ты есть? Но ты начальник штаба!

Ну, сделай так или иначе…

НЕРЖИН

Товарищ подполковник! Я бы

Просил поставить мне задачу!

МАЙКОВ

(подходя к Бербенчуку, тихо)

Особенно теперь, когда

Здесь смершевец…

БЕРБЕНЧУК

Ах, да…

Задачу?.. Ну, поди сюда.

(Отходит с Нержиным.)

Галина, стараясь быть незаметной, проходит и подымается по лестнице. Нержин развернул планшетку и на руках держит перед Бербенчуком карту.

Достань-ка карту. Во-от… Противник отступил к востоку

И закрепился… закрепился… Где же тут Либштадт?

Куда ж он делся?.. Гм… Был тут… А нет ли сбоку?..

Ну, в общем, отступил назад.

Мы — наступаем, и бои идут

(Широкие жесты по карте.)

Вот где-то тут… А может быть, и тут…

Я даже допускаю, что уже

На этом рубеже…

НЕРЖИН

Я уточнить хочу. Сперва вы показали…

Бербенчук смотрит не на карту, а вверх, вслед уходящей Галине. Нержин умолкает. В правую дверь вбегает одетый по-зимнему, запорошенный снегом Сержант.

СЕРЖАНТ

Товарищ капитан! На «Опель-Адмирале»

Наш повар…

МАЙКОВ

Что??

СЕРЖАНТ

Застрял.

МАЙКОВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Солженицын А.И. Собрание сочинений в 30 томах

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1

В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 4-й вошли части Первая: «Тюремная промышленность» и Вторая: «Вечное движение».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги