Читаем Пьесы полностью

АлькандрРазволновались вы.ПридаманОна его погубит.АлькандрНет, Лиза все-таки Клиндора очень любит.ПридаманНо он отверг ее, и к мести повод есть.АлькандрВсе сделает любовь, чтоб отступила месть.[14]<p><strong>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</strong></p><p><strong>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</strong></p>Жеронт, ИзабеллаЖеронтНе надо слезы лить, кляня девичью долю:И слезы и слова мою не сломят волю.Хотя любой беде я сострадать готов,Рассудка доводы сильнее ваших слов.Я знаю лучше вас, как поступать вам надо,Адраст мне нравится, не потому ль преградыВы ставите ему? Не потому ли в немДостоинств не нашли? Но в мнении моемСтоит он высоко: умен, богат и знатен.Иль внешний вид его вам чем-то неприятен?Или характер плох?ИзабеллаДостоинств и не счесть.Я знаю хорошо: он оказал мне честь.Но если б вы могли мне оказать вниманьеИ выслушать меня, то я бы в оправданьеОдно сказала б вам: все беды оттого,Что я его ценю, но не люблю его.Нередко небеса внушают нам такое,Что все бунтует в нас, лишает нас покоя,Не позволяя нам с покорностью принятьТо, что навязано. Но можно ли пенятьНа небеса за то, когда по их веленьюДве связаны души, когда ни на мгновеньеОни уж не смогли б друг друга позабыть?Коль этой связи нет, любви не может быть.Кто вздумал отвергать законы Провиденья,Напрасно будет ждать от неба снисхожденья:Несчастья на него обрушатся, и онОт них уже ничем не будет защищен.ЖеронтО дерзкая! Вы так решили оправдаться?Мне с философией прикажете считаться?Ни ваши знания, ни к рассужденьям страстьНе могут отменить родительскую власть.Вам ненависть внушил мой выбор; но кому жеВы сердце отдали? Хотите в роли мужаУвидеть нашего вояку? В добрый час.Весь мир он покорил, а заодно и вас.Пусть этот фанфарон со мною породнится.ИзабеллаНельзя так с дочерью жестоко обходиться!ЖеронтЧто заставляет вас не слушаться меня?ИзабеллаЗа будущее страх и молодость моя.А то, что вы могли назвать счастливым браком,Мне адом кажется, погибелью и мраком.ЖеронтНасколько лучше вас Адраст: он будет радВсе сделать, чтоб попасть в такой чудесный ад.Меня вы поняли? Иль снова спорить станем?ИзабеллаМоей покорности другое испытаньеМогли б устроить вы.ЖеронтИспытывать вас? Вздор!Я вам приказываю. Кончен разговор.<p><strong>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</strong></p>Жеронт
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги