Читаем Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре. полностью

- Нет, Ваше Высочество, мальчишку вы не получите.

- Почему это?

- Потому. Он нам для другого нужен.

- То есть вы, Рональд, заберете его себе. Нет, так не пойдет. Сначала я сама с ним поиграю, а потом отдам вам.

- Дорогая, я всего лишь забочусь о деле, а не о развлечениях.

- Вот и чудно. Мне хватит одного дня, и вы получите змеёныша в полное свое распоряжение. Для дела.

- Нет, Ваше Высочество. Этот, как вы говорите, змееныш, не так прост, как кажется. И я не позволю вам рисковать.

- Никакого риска, Рональд. Я не собираюсь его развязывать.

- Никакого риска? Баронет тоже считал, что никакого риска, и где он теперь? И полдюжины ваших гвардейцев где?

- Это просто случайность. А баронет сам виноват.

- Дорогая моя, вы же не хотите, чтобы такая же случайность случилась и с вами? Нет? Вот и послушайте старого, опытного человека - близко не подходите к нему. Вы поняли меня, дорогая?

- Что-то вы не договариваете, дорогой. Что за тайны? Кто такой этот мальчишка и почему он так вам нужен?

- Ваше Высочество, прошу, не надо выспрашивать. Вам может не понравиться то, что я вам отвечу.

- И, тем не менее, я настаиваю.

- Ну, если вам это так уж необходимо... ладно. Наемный убийца, Призывающий. А что нам с вами от него нужно, догадайтесь сами.

- О... так это и был ваш гениальный план? Подсунуть ей убийцу? И как вы умудрились промахнуться и в этот раз?

- Кто вам сказал, что я промахнулся? Все идет как задумано.Или вы хотели, чтобы вас обвинили в устройстве покушения?

- Меня-то с какой стати?

- А кого ещё? Вам это выгодно, дорогая. Или вы считаете, что Дукрист не нашел бы, как вас прищучить? Или так просто смирился бы со смертью девчонки?

- Что-то вы мудрите, Рональд. Никто бы ничего не доказал, вы умеете заметать следы.

- Приятно, что вы мне доверяете, дорогая. Так доверьтесь и дальше.

- Ладно. Уговорили, старый лис.

- Вот и замечательно.

- Но вы точно уверены, что сработает?

- Если сомневаетесь во мне, дорогая, так и скажите.

- Нет, Рональд, поступайте, как сочтете нужным.

- Спасибо за разрешение, дорогая.

- Не надо вашей иронии, дорогой. Будут у вас завтра гвардейцы с арбалетами, и Шу я отвлеку.

- Помните, если что-то пойдет не так, бросайте этот веер на пол.

- Да помню я, помню. Надеюсь, Властитель Архипелага не объявит нам войну.

- Ха-ха. Хорошо, Ваше Высочество. Значит, завтра в девять всех солдат ко мне, и сами им ничего не объясняйте, чтобы потом не пришлось им всем удалять память полностью. Договорились?

- Ладно. А теперь, дорогой мой, покажите-ка мне тот ваш эликсир...

"Скоро, Мастер. Очень скоро. Ты останешься доволен своим учеником. Твои уроки не пропали даром, дорогой наставник. Не мне одному пришла пора повидаться с Хиссом. Ты ведь не откажешься составить мне компанию? Не откажешься, я знаю", - боль и ненависть, ненависть и боль. И жгучая, горькая обида на самого себя, на свои глупые надежды. Ненавидеть Шу не получалось, как он ни старался. И убедить себя в том, что ещё лет пятьдесят жизни стоят того, чтобы забыть сияющие лиловые очи и выполнить то, для чего Мастер прислал его, тоже не выходило. Пусть она играла с ним, ставила на него, словно на скаковую лошадь, пусть унижала и била. Но в эти дни он был по-настоящему счастлив... иногда.

Что ж, осталось совсем немного, всего до ночи. Все равно раньше пытаться сбежать не имеет смысла. Хоть несколько часов должно остаться в запасе, прежде чем Её Сумрачное Высочество выйдет на охоту за ним. Часа три-четыре, им с Учителем много не потребуется. Приятнее, конечно, было бы поговорить с ним подольше, порадовать старика хорошо усвоенными уроками, но не рисковать же? Да и Орис обидится, если найдет труп Мастера в слишком уж растерзанном виде.

- Тигренок, - острые болезненно-холодные нотки в голосе принцессы отвлекли его от размышлений. - Иди, выпей кофе.

Обернувшись к ней, Хилл наткнулся на непроницаемо-вежливую маску. И чуть не застонал от впившейся прямо в сердце иглы. Шу отгородилась от него, стала чужой, холодной и недосягаемой принцессой. Лучше бы буря, гроза и наводнение, чем так. Чем взгляд сквозь него и эта демонова вежливость. Какого тролля она демонстрирует хорошие манеры? Почему не разозлится? Неужели так сильно приревновала своего маркиза? С какой стати? Он же ясно дал понять, что для него Тигренок такая же игрушка, как и для неё. Демоны, как же это все больно.

- Ты предпочитаешь весь день провести голодным? Как знаешь, - она отвернулась равнодушно и отправилась наверх. - У тебя четверть часа, милый, - приостановилась на первой ступеньке и даже не повернула головы в его сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги