Читаем Песнь Пустыни полностью

Через второй этаж прошёл как нож сквозь масло, на третьем немного завяз, а когда поднялся на четвёртый, то замер на миг, не веря увиденному.

Зато сразу стало понятно, откуда пришли враги.

Тот самый пролом в стене, который я заметил совершенно случайно, сейчас напоминал тарелку с едой, оставленную ночью на кухне и заполненную тараканами под завязку. Вот только нынешние «таракашки» умерли двести с лишним лет назад и почему-то не желали разлагаться. Да и тапка под рукой не нашлось.

Наверное, стоило отступить и не лезть на рожон, но барабаны войны громом отдавались в ушах, кровь бурлила, а страх, и так слабевший с каждым месяцем всё больше и больше, вообще испарился.

- Ну уж нет, - криво ухмыльнулся я, - отступать будете вы, ребята. Прямо сейчас!

Закинув в рот пару полосок мяса и обновив усиление, я, ринулся вперёд, расшвыривая мертвяков по сторонам и прорубая себе дорогу вперёд, к пролому.

Как ни странно, сознание и не думало растворяться в алом мареве, и этим следовало пользоваться, например, разобраться, как же именно наши немёртвые друзья проникают сюда.

Я колол, рубил, бил магией и протезом, и враги раздавались по сторонам, точно волны, послушные воле Моисея. В какую-то жалкую минуту я расчистил себе путь и замер возле пролома, глядя в ночное небо, изучая ночную землю. И понимая, что мы все оказались в глубочайшей, непередаваемо могучей и глобальной заднице.

Насадив на копье особо ретивого мертвяка, я пнул по башке ещё одного, лезущего снаружи, после чего вздохнул и двинулся назад. Желание драться как-то само собой испарилось. Нужно было сообщить новости товарищам, а после – драпать отсюда.

Куда?

Ну, это мы решим в процессе.


***

- Всё очень плохо! – этими словами я приветствовал вымотанного Илэра.

- Чё, правда? – он выразительно осмотрел горы трупов, принявших окончательную смерть и перегородивших лестницу не хуже баррикады. – А я и не заметил.

- Ты не понял. Всё ещё хуже!

- Насколько?

- Идём, - я кивком приказал охотникам сторожить, а сам двинулся вперёд. – Приведи Морвин и Малоуна с Гормлейт, будем решать.

- Что решать? – не понял парень.

- Куда нам драпать.

Сюин осталась там же, где мы её и бросили, она навалила кучу мертвяков и теперь отдыхала, сидя верхом на полноценном холме из покойников.

- Что такое? – напряглась китаянка, увидев моё лицо.

- Нужно валить. И быстро.

- Подробней, - приказала она, не сдвинувшись ни на миллиметр.

- Они идут в город со всех сторон. И этим тварям конца-края не видно. Обычные мертвяки, но, кажется, вдалеке я заметил что-то серьёзней. Лезут наверх эти уродцы по стене. Они там что-то вроде живой лестницы сделали и ползут друг по дружке. Вот только мы такую ораву не убьём, закончимся раньше.

- А сидеть тут не выход, - развила мысль Сюин, - у нас запасы и так на исходе. Подождать не получится.

- Именно.

- И что предлагаешь?

Я помедлил с ответом, хотя мы оба отлично знали его. Ладно, чего уж там.

- Под землю. Идём сейчас, пока удалось немного отбиться и заблокировать проходы. Долго они не выдержат, и всё начнётся по новой.

Сюин оглядела остальных и поинтересовалась:

- Что думаете?

Никто не возражал. Решение мы приняли единогласно. Вот только переправить сотню душ на неработающем лифте – крайне интересная инженерная задача. Особенно если учесть, что одновременно с этим нам придётся обороняться от мертвяков, прущих со всех сторон.

И опытная Сюин первой поняла это. Тем более, зомбари, будто почуяв, что добыча вырывается из ловушки, вновь пошли на приступ – прямо на моих глазах завал из тел, валяющихся вперемешку с кусками баррикады, разбух и взорвался изнутри, пропуская кошмарного уродца: здоровенного, широкого, покрытого костяными пластинами человека, чьи бугрящиеся мышцы перекатывались под бронёй, а в мутных глазах стоял невероятный голод.

- Александр, бери половину бойцов и иди в подвал, будешь принимать детей и следить, чтобы никакая тварь до них не добралась. Илэр с Морвин держат лестницы, Остальные – помогают эвакуироваться, - распорядилась китаянка, встав напротив двери.

- А вы, госпожа? – крикнул кто-то.

- А я разберусь, - она крутанула мечом, - с этим уродом и не дам его дружкам добраться до вас. Ну, чего ждёте? Время не терпит!

И мы побежали.

Я, развив крейсерскую скорость, метнулся к лифту, в один момент спустился вниз, проверил подступы и только после этого крикнул товарищам по несчастью:

- Чисто!

Сверху упала веревка, по которой спустились четыре охотника. Мы заняли круговую оборону вокруг шахты, пока наши перетаскивали детей.

С каждой минутой всё больше и больше людей оказывалось на первом этаже лаборатории. Но одновременно с этим всё отчётливее и отчётливее слышалась могучая поступь монстров, оживлённых древними чарами.

В какой-то момент позади меня оказалась Радха, а мгновение спустя по бокам замерли близнецы. Пара минут – и вот уже Малоун раздавал своим людям факелы, которые, как выяснилось, этот запасливый и прозорливый мужик заготовил ещё днем. Еще минута - и к нам присоединилась Гормлейт.

Не хватало только Сюин.

- Где Алаинн? – спросил я.

Молчание.

- Бля!

Перейти на страницу:

Похожие книги