Читаем Песнь о Сиде полностью

          110"Донья Химена, творцу хвала!Эльвира и Соль, говорю я вам:Нам к чести и пользе послужит ваш брак.Но знайте: его устроил не я.Мой сеньор дон Альфонс вас просватал сам.Так просил он меня, настаивал так,Что ему я не смог ни в чем отказатьИ в руки его отдал, дочки, вас.Выдаю вас замуж не я — государь".          111Алькасар в тот день разубрали на диво;Застлали полы и стены обилиДорогими коврами, парчой, аксамитом.Счастлив, кто зван в хоромы такие!Все рыцари Сида на свадьбу явились.За инфантами тотчас гонцов отрядили.Едут инфанты в алькасар к СидуВ одежде богатой, с оружьем отличным,Но входят пешком со смиренным видом.Встречать их мой Сид с вассалами вышел.Пред тестем и тещей инфанты склонились.На резную скамью женихов усадили.Все Сидовы люди отменно учтивы —Подражают тому, кто в час добрый родился.Встал Кампеадор и громко воскликнул:"Раз всё мы решили, мешкать нет смысла.Бесценный мой друг Альвар Фаньес, приблизьтесь!Вручаю я вам дочерей любимых,Как обещал своему властелину,А слово мое вовек нерушимо.Вы ж, в свой черед, женихам их вручите,И в церковь пускай идут молодые".Минайя ответил: "Рад вам подчиниться".Вот за руки взял обеих девиц он,Инфантам молвит слова такие:"Вам я, Минайя, вручаю ныне,Как велел дон Альфонс, мой и ваш владыка,Двух этих девиц из семьи именитой.Обеих с честью в жены возьмите".С радостью те их принять согласились,Тестю и теще к рукам приникли.Затем мой Сид своих ближних кликнул,Повел их в церковь святой Марии,Где уж давно дон Жером облачился.У входа во храм их встретил епископ,Благословил, обвенчал по чину.Отслушав мессу, все на конь вскочили,За городом начали ратные игры.Как Сид с вассалами в них отличился!Коня под собою менял он трижды.Остался доволен он тем, что увидел:Инфанты Каррьона скакали лихо.В Валенсию женщин отвез дон Родриго,В алькасаре свадьбу отпраздновал пышно.Прибить семь мишеней велел он с денницей —Еще до обеда их изрешетили?Две полных недели свадьба продлилась,На третью гости домой запросились.Рожденный в час добрый, мой Сид Руй ДиасЛишь мулов одних и коней ретивыхПриезжим рыцарям роздал сто с лишним.Раздарил он шубы, плащи цветные,А деньгам там счет и вовсе забыли.Не поскупилась и Сидова свита —Каждый принес от себя гостинцы.Все, кто хотели, дары получили.Все богачами вернутся в Кастилью.Вот уже гости в путь снарядились,Прощаются с тем, кто в час добрый родился,С семейством его, а также с дружиной.Гости премного довольны ими.Никто не помянет хозяев лихом.Фернандо и Дьего — в веселье великом.Граф дон Гонсало обоим родитель.Вот гости снова в стране кастильской,А Сид с зятьями — в земле валенсийской"Целых два года инфанты там жили,В холе и чести, ни с чем не сравнимых.С вассалами вместе мой Сид веселится.Да не попустят господь с пречистой,Чтоб Сиду тот брак во зло обратился.Вот мы эту песнь до конца и сложили.Храни вас создатель с небесной силой!
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 10. Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде.

Похожие книги