– Верно, – согласился жирный аббат, на груди которого блестели три серебряных креста.
– И госпожа Этельфлэд теперь мерсийка, – проворчал тан из Вилтунскира, – поэтому мерсийцы должны нести бо́льшую часть бремени.
– Она моя дочь, – тихо проговорил Альфред, – и я, конечно, отдам все, что смогу.
– Но сколько нам понадобится? – энергично вопросил отец Пирлиг. – Сперва нужно выяснить это, господин король. Значит, кто-то должен отправиться на встречу с язычниками. Если они не говорят с нами, с ними должны поговорить мы. Как сказал добрый епископ, – Пирлиг серьезно поклонился, повернувшись к Эркенвальду, – они хотят, чтобы мы умоляли.
– Они хотят унизить нас, – прорычал кто-то.
– И верно! – согласился отец Пирлиг. – Поэтому нужно послать делегацию, чтобы вытерпеть это унижение.
– Ты отправишься в Бемфлеот? – с надеждой спросил Пирлига Альфред.
Валлиец покачал головой.
– Господин король, у этих язычников есть причины меня ненавидеть. Следует послать не меня. Однако господин Утред, – Пирлиг показал на меня, – сделал одолжение Эрику Тарглисону.
– Какое одолжение? – быстро спросил брат Ассер.
– Я предупредил его насчет предательского нрава валлийских монахов, – ответил я.
По церкви прошелестел смех, а Альфред бросил на меня неодобрительный взгляд.
– Я позволил ему увести из Лундена его корабль, – объяснил я.
– Одолжение, которое сделало возможной нынешнюю несчастную ситуацию! – заявил Ассер. – Если бы ты убил Тарглисонов, как и должен был сделать, мы бы сейчас не собрались здесь!
– Что нас сюда привело, так это глупые проволочки на Стуре, – ответил я. – Если ты собираешь жирное стадо, то не оставляешь его пастись рядом с волчьим логовом!
– Довольно! – резко проговорил Альфред.
Этельред трясся от гнева. До сих пор он не проговорил ни слова, но теперь повернулся в кресле и показал на меня. Он открыл было рот, и мне хотелось, чтобы он дал мне сердитый ответ, но вместо этого кузен резко отвернулся, и его вырвало. Приступ был внезапным и жестоким. Этельред опустошил желудок густой вонючей струей. Он дернулся, когда рвота шумно выплеснулась на помост.
Альфред в ужасе наблюдал за этим. Алдхельм торопливо шагнул в сторону. Некоторые священники перекрестились.
Никто не заговорил и не шевельнулся, чтобы помочь Этельреду.
Казалось, рвота утихла, но потом он дернулся снова, и из его рта вырвалась еще одна струя. Этельред сплюнул остатки, вытер губы рукавом и с бледным лицом, закрыв глаза, откинулся на спинку стула.
Альфред наблюдал за внезапным приступом зятя, но теперь снова повернулся лицом к залу, ничего не сказав о произошедшем. У стены топтался слуга, ему явно хотелось прийти на помощь Этельреду, но он боялся ступить на помост.
Этельред слегка застонал, держась одной рукой за живот. Алдхельм уставился на лужу рвоты, будто никогда в жизни не видел ничего подобного.
– Господин Утред, – нарушил король неловкое молчание.
– Господин король, – отозвался я, поклонившись.
Альфред нахмурился, глядя на меня.
– Кое-кто говорит, господин Утред, что ты слишком дружески относишься к норманнам?
– Я дал тебе клятву, господин король, – грубо ответил я, – и подтвердил ее перед отцом Пирлигом и вновь – перед твоей дочерью. Если люди, которые говорят, что я слишком дружески отношусь к норманнам, желают обвинить меня в нарушении этой тройной клятвы, я готов встретиться с ними на расстоянии длины меча там, где они пожелают. И они встретятся с мечом, который убил больше норманнов, чем я в силах сосчитать.
Это заставило зал снова погрузиться в молчание.
Пирлиг хитро улыбнулся. Ни один человек здесь не хотел со мной драться, а единственный, кто мог бы меня победить – Стеапа, – ухмылялся, хотя выглядело это смертельным оскалом и могло бы напугать демона и заставить его вернуться в свое логово.
Король вздохнул, как будто его утомила моя вспышка гнева.
– Зигфрид будет с тобой говорить? – спросил он.
– Ярл Зигфрид ненавидит меня, господин король.
– Но он будет с тобой говорить? – настойчиво повторил Альфред.
– Или будет говорить, или убьет меня, – ответил я. – Но его брату я нравлюсь, и Хэстен передо мной в долгу, поэтому – да, думаю, они будут со мной говорить.
– Ты должен послать также умелого посредника, господин король, – елейно произнес Эркенвальд, – человека, который не будет испытывать искушения делать язычникам новые одолжения. Я бы предложил моего казначея. Он самый проницательный из людей.
– А еще он священник, – сказал я, – а Зигфрид ненавидит священников. И ему не терпится понаблюдать, как священника распнут на кресте.
Я улыбнулся Эркенвальду:
– Может, ты и впрямь должен послать своего казначея. Или отправишься сам?
Эркенвальд без выражения уставился на меня.
Я решил, что он молит своего бога, чтобы тот обрушил на меня молнию, но его бог не сделал ему такого одолжения.
Король снова вздохнул.
– Ты сможешь сам провести переговоры? – терпеливо спросил он меня.
– Я покупал лошадей, господин, поэтому – да, я умею вести переговоры.
– Торговаться при покупке лошади – совсем не то же самое, что… – сердито начал Эркенвальд, но утих, когда король устало махнул в его сторону рукой.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ