– Откуда я знаю, что ты не собираешься вернуться в Коккхэм? – подозрительно спросил Эгберт.
– Стеапа! – крикнул я. – Скажи Эгберту, что мы делаем.
– Убиваем датчан, – прорычал Стеапа от лагерного костра.
Пламя отражалось в его кольчуге и в суровых, диких глазах.
– Дай мне двадцать человек, – умолял я Эгберта.
Он пристально посмотрел на меня и покачал головой:
– Не могу.
– Почему?
– Мы должны охранять госпожу Этельфлэд, – сказал он. – Таковы приказы господина Этельреда. Мы здесь для того, чтобы ее защищать.
– Тогда оставь двадцать человек на ее корабле и отдай мне остальных!
– Не могу, – упрямо сказал Эгберт.
Я вздохнул.
– Татвин дал бы мне людей, – сказал я.
Татвин был командиром гвардии отца Этельреда.
– Я был знаком с Татвином, – продолжал я.
– Знаю, что ты был с ним знаком. Я тебя помню.
Эгберт говорил отрывисто, давая понять, что я ему не нравлюсь. Когда я был юношей, я несколько месяцев прослужил под началом Татвина. Тогда я был дерзким, амбициозным и высокомерным. Очевидно, Эгберт считал, что я все еще дерзкий, амбициозный и высокомерный. И возможно, не ошибался.
Он отвернулся, и я подумал, что разговор окончен, но он просто наблюдал за бледным, призрачным силуэтом, появившимся за лагерными кострами. Это была Этельфлэд. Она, очевидно, заметила наше возвращение и, завернувшись в белый плащ, сошла вброд на берег, чтобы выяснить, что мы делаем. Волосы ее не были уложены и золотыми спутанными локонами падали на плечи. С ней был отец Пирлиг.
– Ты не отправился вместе с Этельредом? – удивленно спросил я валлийского священника.
– Его светлость решил, что ему больше не нужны советы, – сказал Пирлиг, – поэтому попросил меня остаться здесь и молиться за него.
– Он не просил, – поправила Этельфлэд, – он
– Так и было, – согласился Пирлиг, – и, как ты видишь, я оделся для молитв.
Он был в кольчуге и с мечами у пояса.
– А ты? – с вызовом спросил он меня. – Я думал, ты движешься к северной части города?
– Мы собираемся спуститься вниз по реке, – объяснил я, – и напасть на Лунден с пристани.
– Могу я отправиться с вами? – тут же спросила Этельфлэд.
– Нет.
Она улыбнулась, услышав резкий отказ.
– А мой муж знает, что ты делаешь?
– Узнает, моя госпожа.
Она снова улыбнулась, потом подошла ко мне и откинула полы моего плаща, чтобы ко мне прислониться. Этельфлэд натянула мой темный плащ поверх своего белого.
– Мне холодно, – объяснила она Эгберту, на лице которого читалось удивление и негодование.
– Мы старые друзья, – сказал я Эгберту.
– Очень старые, – подтвердила Этельфлэд, обхватив меня за талию и вцепившись в меня.
Эгберт не мог видеть ее рук под моим плащом. Я чувствовал ее золотые волосы у себя под подбородком, чувствовал, как дрожит ее худенькое тело.
– Я считаю Утреда своим дядей, – сказала Этельфлэд Эгберту.
– Дядей, который собирается даровать победу твоему мужу, – заметил я, – но для этого мне нужны люди. А Эгберт не даст мне людей.
– Не даст? – переспросила Этельфлэд.
– Он говорит – ему нужны все имеющиеся воины, чтобы тебя охранять.
– Дай ему твоих лучших людей, – обратилась Этельфлэд к Эгберту легким, приятным голоском.
– Моя госпожа, мне приказано… – начал возражать тот.
– Ты отдашь ему своих лучших людей!
Голос Этельфлэд внезапно стал суровым. Она сделала шаг в сторону, высвободившись из-под моего плаща и выйдя на резкий свет лагерных костров.
– Я – дочь короля! – высокомерно проговорила она. – И жена олдермена Мерсии! И я приказываю тебе дать Утреду твоих лучших людей! Сейчас же!
Она говорила очень громко, и теперь все смотрели на нее. У Эгберта был оскорбленный вид, но он ничего не ответил, а просто упрямо выпрямился.
Пирлиг перехватил мой взгляд и хитро улыбнулся.
– Ни у одного из вас не хватает храбрости, чтобы сражаться рядом с Утредом? – вопросила Этельфлэд у наблюдавших за ней людей.
Ей было четырнадцать лет, она была худенькая, бледная девушка, но в ее голосе чувствовалось наследие древних королей.
– Мой отец хочет, чтобы сегодня ночью вы продемонстрировали свою отвагу! – продолжала она. – Или мне вернуться в Винтанкестер и рассказать отцу, что вы сидели у костров, пока Утред сражался?
Последний вопрос был адресован Эгберту.
– Двадцать человек, – умоляюще воззвал я к нему.
– Дай ему больше! – твердо велела Этельфлэд.
– На судах есть место только для лишних сорока людей, – сказал я.
– Так дай ему сорок! – приказала Этельфлэд.
– Госпожа, – нерешительно проговорил Эгберт, но замолчал, когда Этельфлэд подняла маленькую руку.
Она повернулась и посмотрела на меня:
– Я могу доверять тебе, господин Утред?
В устах ребенка, которого я знал почти всю ее жизнь, этот вопрос звучал странно, и я улыбнулся.
– Ты можешь мне доверять, – беспечно сказал я.
Лицо ее затвердело, глаза стали суровыми. Может, из-за того, что в зрачках ее отражался огонь костров, но я внезапно осознал, что Этельфлэд не просто ребенок, она – дочь короля.
– Мой отец, – сказала она ясным голосом, чтобы ее услышали все остальные, – говорит, что ты – лучший воин из всех, которые ему служат. Но он тебе не доверяет.
Воцарилось неловкое молчание.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ