Читаем Пешком над облаками полностью

— А я еще не закончил учебу. Человек, да будет вам известно, должен учиться всю жизнь. Наберитесь терпения, Пыпин! Сейчас навстречу нам выйдет кто-нибудь из обитателей этого странного миража, и мы узнаем еще об одной загадке природы.

И в самом деле, из дворца выбежал седобородый старик в чалме и полосатом халате. Вглядевшись в мое лицо, миражанин всплеснул руками и закричал:

— Дети, идите сюда! Посмотрите, кто к нам пришел! Сам юнга Иван Иванович! Да-да, тот самый юнга, который превзошел даже нашего Синдбада!

«И тут не уйти от незаслуженных почестей, — подумал я с досадой. И еще я подумал: — Как это удается людям помнить мое совершенно ничем не примечательное лицо? Уж я-то со своей никудышной памятью такое лицо ни за что б не запомнил!»

Пока я так думал, на крик старца из дворца вышли молодые мужчины и женщины в пестрых восточных одеяниях. Они шли парами, взявшись за руки. Сбоку от этого шествия следовали две пожилые дамы в белых халатах. Одна из них вскинула голову и повелительно произнесла:

— Ибн-Садык, не верти головой! А ты, Сорейя, смотри себе под ноги!

Я бросил быстрый взгляд на фронтон дворца и обнаружил полуистершуюся надпись из арабской вязи: «Детский сад № 3 им. Шахразады». И тут же память подсказала мне, что некогда на Земле был такой детский садик, и этот сад четверть века назад исчез самым таинственным образом. Вместе с людьми и всем инвентарным имуществом.

— Да-да, Иван Иванович, перед вами детский сад № 3, - подтвердил старец, перехватив мой взгляд. — Я же его заведующий, а это мои воспитательницы и маленькие воспитанники нашего сада. Мы рады видеть вас у нас в гостях! Милости просим!

— Ты иди. А я подожду здесь, — сказал Пыпин, почему-то беспокойно поеживаясь.

Я хотел было спросить, что мешает ему принять приглашение, но хозяева уже окружили нас, обласкали, повели во дворец и усадили в столовой за крошечные детские столики. Когда перед каждым из нас поставили по полной тарелке чудесно дымящейся манной каши, заведующий садом погладил бороду и изрек:

— Дорогие гости! Мы ведь тоже живые люди, хотя и обитаем между небом и землей, и понимаем, что вам и каша не в радость, пока вы не узнаете нашу историю.

— Вы угадали, почтеннейший, — сказал я, положив ложку на стол.

— Ибн-Садык! Поведай гостям! — сказал заведующий.

— Поесть не дадут, — жалобно пробормотал Пыпин, к моему удивлению жадно принявшийся за кашу, и почему-то выскочил за дверь.

А молодой человек, которого назвали Ибн-Садыком, начал свой рассказ:

— В то утро, как обычно, к нам прилетел самолет и привез ящик с конфетами. Мы, как всегда, окружили ящик, собираясь сейчас же получить по конфете, но, когда наша повариха открыла крышку, из ящика вышел сорокалетний мужчина с последней конфетой за щекой и сказал, что перед нами прославленный юнга Иван Иванович. И хотя человек был перепачкан шоколадом с ног до головы, мы сразу узнали вас. То есть этот самозванец до того походил на ваши портреты, что даже толстый слой шоколада не смог скрыть этого сходства. Он был похож на вас, как и пришедший с вами старик, только что отлучившийся на минутку. И мы, конечно, пришли в неописуемый восторг. Еще бы: в наш детский сад пожаловал сам Иван Иванович… Не буду, не буду, — спохватился рассказчик, заметив мое смущение. — Мы слышали о вашей удивительной скромности, но я должен был описать наш восторг, без этого невозможно понять то, что случилось дальше. Мы попались на уловку самозванца, и это стало причиной всех наших несчастий. Пользуясь вашим авторитетом среди воспитателей и детей, он учил нас предосудительным поступкам.

«Нынче принято капризничать по каждому поводу, не спать после обеда и плохо вести себя за столом. Но главное, дети, не это. Каждый должен думать прежде всего о своем удовольствии. Если тебе хочется кричать и топать ногами, когда другие спят, топай, кричи! Выпей, если охота, весь компот! И ничего, что другим не останется ни капли! Вот те мудрые истины, которые теперь решено считать передовыми. Узнав об этом, я тотчас поспешил с этой радостной вестью к вам!» — сказал самозванец, когда многоуважаемый заведующий вышел из комнаты для игр.

Мы дивились, слыша такое из уст человека, прославившегося на весь мир своим примерным поведением, но должны были верить ему. Ибо взрослые чуть ли не каждый день твердили: «Подражайте юнге Иван Ивановичу, учитесь у него, как нужно себя вести. И вы станете такими же, как он!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы