Читаем Пешки полностью

— Серп упёр. Вот козёл! — не то обиделась, не то восхитилась та.

— Да? Я даже не обратила внимания, — Эл подсела поближе и тоже принялась рассматривать вещи. — Точно. Вот и мази тоже нет. Выходит, заранее готовился, подлюка.

— А это что такое? — поспешила перевести тему Чаронит.

— Это? — Алеандр любовно и трепетно размотала старый замусоленный до буроватого цвета носовой платок. — Это перо грифона! Не рулевое, конечно (рулевых у него просто нет), но крыловую птерилию достала! Не представляешь себе, как было сложно. Арн сычом следил, чтобы все ошмётки в яму ушли, но я всё‑таки умудрилась это в штанину запихать, пока он шкуру срезал. Ой, нужно было видеть, какая у меня походочка была. Думаю, если бы он меня за этим засёк, точно бы выдрал. Я так боялась, чтобы оно от жары не развонялось в сумке.

Духовник придирчиво рассмотрела слипшееся буроватое нечто на жёстком очине, пошкрябав ногтём нижний пупок пера:

— И что у него за свойства такие чудодейственные, что ты пошла на такие ухищрения?

— А без понятия! — радостно констатировала Эл. — Но ведь, правда, обалденная штукенция!

С тем, что штукенция обалденная согласились обе, а вот о причинах её несравненной значимости мнение подмастерьев кардинально различалось. Алеандр настаивала на великих, никем до сих пор как следует не оценённых свойствах и потенциальной значимости в травничестве и алхимии. Яританна утверждала, что основная значимость в том, что перо спёрли из‑под носа у куратора, до этого пришибив законного обладателя. Выбравшись с поля и устроившись под ракитовым кустом, очень подходящим для небольшого перерыва на обед, но из‑за отсутствия продовольствия, служащим просто перевалочным пунктом, девушки церемониально положили добычу на пень предположительно берёзового происхождения. Исключительно на глаз перо казалось просто грязным и свалявшимся от засохшей крови, пыли и зёлковой трухи. Никаких особенных свойств не наблюдалось, на что не замедлила указать духовник, расплываясь в торжествующей улыбке.

— Ха — ха, — вызывающе вздёрнула подбородок Эл. — Сейчас я докажу, что все мучения не были напрасными, и тебе будет очень стыдно!

Травница картинно распростёрла длань над чудом уцелевшим трофеем и начала концентрировать энергию на кончиках пальцев, от чего они начали немного искрить. Если для Мастеров — Лекарей любая диагностика занимала не больше сил, чем простая «непромокайка», то прочим смертным, увы, для таких изысков приходилось неплохо перетряхивать собственный резерв. С диагностикой просто больных особых проблем не возникало, чародейские уловки лишь частично заменяли долгую и мучительную катавасию со сдачей анализов. Но милейшим, блещущим задним умом чадам Замка Мастеров такое простое применение заклятья даже не приходило в голову. Ещё совсем юная и крайне увлекающаяся Эл умудрилась уволочь с наставницкого стола забытый кем‑то фолиант по основам целительства и, не долго думая (десять лет всё же не возраст для глубоких размышлений), зазубрила ряд заклятий. Когда по всему общежитию прокатилась волна скандальных и шокирующих разоблачений, начавшихся с аллергии на морковь у завхоза и феерически завершившихся тремя абортами у секретарши заведующего кафедрой Этики, ценный фолиант был изъят, а ученице сделан жестокий выговор за излишнюю любознательность. Тогда‑то Яританна со всем свойственным ей прагматизмом и направила диагностическую энергию будущей травницы в мирно — утилитарное русло быстрых и невероятно качественных работ по минералогии, элементаристике и артефактам. Правду, диагностика веществ и предметов на их алхимические и артефактные свойства сил требовала неимоверных и ресурс выкручивала знатно, от чего маленькая Валент едва не теряла сознание на первых парах. Зато после длительных тренировок позволила покупать булочки в столовой, сделав небольшой бизнес на продаже лабораторных работ старшеклассникам. Теперь Эл это заклятие давалось ценою меньших затрат, хоть девушка и сильно побледнела.

— О, — проговорила она слабым голосом, — это просто удивительно, грандиозно, всеобъемлюще… бесполезная фигня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Партия для некроманта

Пешки
Пешки

Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями.

Knight , Карим Гарипов , Надежда Игоревна Соколова , Питер Барнес , Татьяна Чернявская

Фантастика / Проза / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги