– Собачьи сны? – притворно испугался Логан.
– Они редко так кошмарны, как у людей. – Сара заботливо укутала Логана одеялом. – Я обо всем позабочусь, спите спокойно.
Она тихо отошла от него. То ли ее голос, то ли присутствие Монти и действие таблеток – или все, вместе взятое, – почему-то погрузило Логана в блаженное состояние. Вдруг он осознал, что в Саре есть и мягкость, и женственность.
Странное, противоречивое существо. С ним можно иметь дело, но приручить… Хотя возможно, если очень постараться.
* * *
Очнулся Логан уже тогда, когда его вытаскивали из санитарного фургона на носилках и предупредительно распахивали двери, а полненькая симпатичная особа в деловом костюме с вызывающе короткой юбкой щебетала какие-то распоряжения, словно перекормленная канарейка, вырвавшаяся из клетки. Он пропустил весь перелет и весь переезд с посадочной полосы до своего дома.
– Как ты себя чувствуешь, Джон?
– Как всегда, отлично.
– А выглядишь ты кошмарно, – легкомысленно заметила Маргарет. – Ты сейчас похож на могильный памятник. И ведешь себя глупо. Ты не представляешь, как было трудно организовать всю эту врачебную помощь у тебя на дому. Ты всегда доставляешь мне хлопоты, от которых у меня голова идет кругом.
– Прости. – Логан скосил взгляд и увидел, что Сара шествует рядом с носилками. – Познакомьтесь! Сара – хозяйка Монти, и моя помощница Маргарет Уилсон. Просите ее, Сара, о чем угодно, и Маргарет все сделает.
– Мне не о чем ее просить. Не беспокойтесь обо мне.
К удивлению Сары, Логан поймал ее руку и крепко обхватил пальцами.
– Не спешите, Сара. Оставайтесь здесь хоть ненадолго. Прошу вас…
– Успокойтесь. – Она не торопилась освободить свою руку из его хватки. – Я не собираюсь лететь от сюда немедленно. Я не улечу, пока не узнаю, как прошла операция.
– Вот и хорошо. Я считаю, что вы дали мне обещание. А ты, Маргарет, присмотри за ней. Ей нужно…
– Помолчи, – приказала Маргарет. – Я знаю все, что кому нужно, и обо всех позабочусь. А сейчас ты дашь доктору Дождону возможность позаботиться о твоей ноге, пока благодаря своей глупости ты ее не лишился.
– Да, мэм. – Логан закрыл глаза к отдался на волю своей помощнице.
Маргарет задала вопрос Саре, как только носилки с раненым скрылись за дверьми гостиной.
– Насколько плохи дела?
– Трудно сказать.
– Они сразу же начнут оперировать, но я хотела бы знать…
– Пуля не задела кость, но прошла через важные мышцы. И всегда есть опасность заражения. В больнице было бы надежнее…
– О больнице и не заикайтесь, – прервала ее Маргарет. – А где ваша собака? Я слышала, что ее тоже ранили.
– В санитарной машине. Какие-то люди в белых халатах и с красным крестом на шапочках сказали мне, что с Монти все будет в порядке. Я им поверила, хотя все это больше смахивает на бал-маскарад.
Маргарет восприняла слова Сары серьезно.
– Вы правы, но иногда мы вынуждены прибегать к услугам костюмерных.
– Как вы изящно выражаетесь, – усмехнулась Сара. – А, кстати, спасенного нами Бассета вообще вынесли в черном пластиковом мешке и увезли на тележке, словно груз.
– Это сделано для пользы дела, – с неожиданной твердостью изрекла симпатичная «пампушка» по имени Маргарет. – Присядьте, Сара. Мы найдем здесь пару удобных стульев и в ожидании известий от врача поговорим.
– Доставьте сюда Монти, – рискнула потребовать Сара.
– Только и всего? Пожалуйста.
Маргарет нажала на невидимую кнопку, и, словно по волшебству, двери распахнулись, и Монти был внесен «санитарами» и положен у ног Сары.
– Видите? Он распознал в нас друзей, – сказала Маргарет.
– Спасибо. Монти, кстати, также будет рад побыть здесь, пока операция не закончится.
– Вы хотите сказать, что Монти тоже обеспокоен?
– Не могу сказать с уверенностью, но Монти способен чувствовать чужую боль. Даже такого не очень близкого ему человека, как Логан. Где тут у вас кухня?
Я бы хотела напоить Монти.
– Я все сейчас сделаю.
Маргарет скатилась вниз по лестнице и почти тут же вспорхнула обратно с наполненной миской.
– А как быть с Монти? Нужен ли ему ветеринарный врач?
Сара отрицательно покачала головой:
– Я обычно справляюсь сама. Через день-два он поправится. Он у меня хороший мальчик. Не скулит, не капризничает.
Маргарет сочувственно улыбнулась.
– А пока вам придется носить его на руках, как ребенка. Ничего себе – ребеночек весом в семьдесят фунтов.
– Для меня это не проблема… Я сильная. При моей работе я должна быть такой.
– Я знаю, чем вы занимаетесь. Я собирала о вас сведения. – Маргарет присела напротив Сары и доброжелательно заглянула ей в лицо. – Вы имеете полное право отругать меня, но прежде я хочу признаться, что восхищаюсь вами и тем, что вы с Монти делаете.
– Почему я должна на вас сердиться? За всем стоит Логан. Он – кукловод, и он дергает за все ниточки.
– Справедливое суждение. – Теперь Маргарет смотрела на Сару изучающе. – Но вы и на Логана не так уж злитесь, как можно было бы предполагать. Почему?