Читаем Пешка (ЛП) полностью

Моя последняя мысль перед тем, как я поддалась сну, была о том, что Лукас покинул красивую поп-звезду и пришёл ко мне. Это не должно было осчастливить меня, но факт оставался фактом… я была счастлива. 

<p><strong>ГЛАВА 14</strong></p>

Следующим утром, медленно спускаясь по ступенькам со второго этажа, я была встречена мужским смехом. В гостиной находились Керр и Иан, и они умолкли при моём появлении. Я неловко переминалась с ноги на ногу у подножия лестницы, чувствуя себя не в своей тарелке, и не уверенная, как вести себя в обществе этих двух мужчин, которые так редко разговаривали со мной.

Взгляд Керра скользнул по мне.

— Выглядишь гораздо лучше.

— Спасибо, я и чувствую себя лучше.

Прошлой ночью я была похожа на кикимору, но несколько часов сна и горячий душ творили чудеса. Я даже умудрилась расчесать свои непослушные волосы без особых усилий. Тело всё ещё болело, и глаз был подбит, но я больше не выглядела как единственный выживший в фильме ужасов.

Иан встал с дивана и пошёл на кухню. Он поставил тарелку с выпечкой и большую чашку кофе на остров, и жестом подозвал меня.

— Лукас сказал, что ты будешь голодна, и что тебе нравится кофе и сладости.

Я села на стул и тут же принялась за кофе. На чашке был логотип той же пекарни, как и в первый мой визит в этот дом.

— Отлично. Спасибо.

Я откусила пару раз сырный Дениш[9], и только потом заметила, что ем одна я.

— А вы не хотите?

— Нет, всё твоё, — сказал он.

Я опустила взгляд на тарелку, до отказа заваленную всевозможными булочками, и разразилась смехом.

— Я всё не съем.

Подошёл Керр и встал рядом с Ианом.

— Съешь сколько сможешь. Людям надо питаться для исцеления.

Я бросила взгляд на двух огромных фейри, которые при мне расшвыряли по всем сторонам «Тега» огров и троллей, словно те были игрушками. Было трудно сопоставить тех яростных мужчин с искренними лицами, которые я видела сейчас перед собой.

Я не решилась сказать им, что выпечка не совсем хорошее топливо для наших тел. Фейри питались ради удовольствия, и им никогда не приходилось переживать насчёт своего здоровья. Я не знала, поймут ли они концепцию здорового питания, если я попытаюсь им объяснить.

— А Лукас тут? — спросила я, пригубив изысканный кофе.

Я не стала бы возражать, если бы они принесли пару чашек вместо всей этой выпечки.

— Нет, — ответил Керр.

Я предположила, что Лукас был с Конланом и Фаолином, и мне стало интересно, а не были ли они сейчас в моей квартире. Я перевела взгляд с Иана на Керра.

— Дайте предположу. На вас двоих повесили обязанность нянчиться. Хотя, полагаю, могло быть и хуже. Вместо вас мог быть Фаолин, а он явно бы волком смотрел на меня весь день.

Оба фейри рассмеялись, словно это была шутка, понятная лишь им.

— Что смешного? — поинтересовалась я.

— Ты, — Керр широко улыбнулся. — После прошлой ночи Фаолин хорошенько подумает, стоит ли провоцировать тебя.

Я утрированно закатила глаза.

— Ладно. Я уверена, он очень впечатлён, что я смогла отбиться от двух мужчин. Но он же может сразить, наверное, полудюжины за раз.

— Быстрее дюжину, — весело поправил меня Иан. — И именно поэтому никто из нас нескоро даст ему забыть это.

Я нахмурилась.

— Что я упускаю? Посвятите в шутку.

Керр едва мог сдерживать хохот.

— Это не шутка, когда кто-то наносит удар Фаолину. Он не просто так глава безопасности.

Вмешался Иан:

— Но когда маленькая девчонка умудряется нанести два удара деревянной битой, на наш взгляд это уморительно.

— О чём вы говорите?

Я мысленно вернулась к моменту, когда появился Лукас, я в это время отбивалась от мужчины в родительской комнате. Я прокрутила сцену в голове и поняла, что второго мужчины не было в спальне. Он валялся без сознания в кабинете. Но я же ударила его битой. Или нет?

Всё произошло так быстро, что воспоминания были немного смазанными, но я ясно помнила, как ударила его прямо перед тем, как Лукас забрал у меня биту. Фаолин тоже был там, и он назвал меня чокнутой и…

Я резко накрыла рот рукой, вспомнив, как Фаолин прожигал меня гневным взглядом и потирал челюсть, словно у него болели зубы. О, нет.

Я обхватила руками голову.

— Он меня убьёт.

Керр с Ианом запрокинули головы и снова рассмеялись, а я таращилась на них в неверии.

— Что тут смешного? Он и так уже меня ненавидит. А после этого, мне повезёт, если он не прикончит меня во сне.

Керр ухмыльнулся.

— Если бы Фаолин хотел твоей смерти, он бы не стал ждать, пока ты уснёшь.

— Не помогаешь, — проворчала я.

Иан стукнул Керра по руке.

— Прекращай пугать её, — а мне он сказал: — Фаолин не обидит тебя.

Я нахмурилась.

— Ты этого парня видел? Он запросто сойдёт за образец стероидной ярости.

— Что такое стероидная ярость? — спросил Иан.

— Вы вообще про стероиды слышали?

Они кивнули и скривили губы в отвращении. Фейри не пили алкоголь, не курили и не употребляли никакие наркотики.

— Стероидная ярость это когда мужчина принимает стероид для набора мышечной массы, и это средство доводит его до психопатической ярости, — объяснила я.

Иан поразмыслил над моим объяснением.

— Ты права. Это очень похоже на Фаолина.

— Чудесно, — я вскинула руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги