Читаем Пешка полностью

На рассвете меня что-то растолкало. Я открыла глаза и увидела, как жеребенок встает и покидает наше теплое гнездо. Мой взгляд привлекло какое-то движение и, затаив дыхание, я заметила белую келпи в дюжине шагов от нас.

Кобыла пристально наблюдала за мной, пока к ней не подошел жеребенок. Я не осмеливалась даже дышать, ожидая нападения, но зря. Она принюхалась и уткнулась мордой в детеныша, словно проверяла, в порядке ли он. А затем просто скрылась вместе с ним за деревьями.

Я села и скривилась: все тело затекло после ночи на твердой земле в мокрой одежде. Джинсы и кофта по-прежнему оставались влажными и провоняли соленой водой и гнилыми листьями, а в волосах, казалось, запуталась половина лесной подстилки. Но я пережила ночь, и это самое главное.

Я поднялась на дрожащих ногах и схватилась за ближайший ствол, чтобы не упасть. За деревьями виднелись пляж и река, вдалеке раздавались звуки пробуждающегося города. Благодаря им я почувствовала себя не так одиноко, несмотря на свое затруднительное положение.

Оттолкнувшись от дерева, я шагнула к пляжу и вскрикнула, когда ступни пронзила острая боль. Подняв одну ногу, изумленно обнаружила, что носок весь в грязи и запекшейся крови. Должно быть, я порезалась прошлой ночью, но из-за окоченения не ощутила боли.

Я снова опустилась на землю и осторожно сняла носки, чтобы оценить ущерб. На ступнях было несколько царапин, но, к счастью, заноз я не обнаружила. Может, остров уже давно заброшен, но это не значит, что здесь не валялись ржавые гвозди или осколки. Не хватало еще подхватить инфекцию в довершение всего.

Я сморщилась, надевая грязные носки. Слабенькая защита, но лучше так, чем идти босиком. Если повезет, торчать здесь мне осталось недолго.

Внезапно я услышала шум мотора и, оттолкнувшись от земли, заковыляла к пляжу. Лодки нигде не было видно – должно быть, она плыла с другой стороны острова. В груди затеплилась надежда. Наверняка это меня ищут! Если оставаться на открытой местности, кто-то меня да найдет.

Спустя минуту раздался звук приближающегося вертолета. Увидев бело-синюю вертушку над деревьями, я закричала и замахала руками. Поначалу казалось, что меня не заметили, но затем вертолет развернулся и завис в небе надо мной. Горло сдавило от накопившихся эмоций, которые грозили захлестнуть меня в любой момент.

К тому времени, как в поле зрения появился катер, мне удалось взять себя в руки. Он подплыл ближе, и, увидев, кто на борту, не поверила своим глазам и чуть не упала на месте. За рулем стоял Керр, а рядом с ним – Лукас и Йен.

Вертолет улетел, а Керр подплыл как можно ближе к пляжу. Я изумленно наблюдала, как Лукас с Йеном спрыгивают с катера и направляются ко мне, рассекая воду.

– Никак не пойму, то ли тебе ужасно не везет, то ли ты невероятно везучая, – поддразнил Лукас, дойдя до меня.

– А? Что… вы тут делаете? – прохрипела я, больше растерявшись от того, кто меня спас, чем от того, что меня вообще спасли.

Лукас одарил меня улыбкой, от которой при других обстоятельствах я растеклась бы лужицей.

– Принц Ваэрик обязан тебе жизнью, а он всегда возвращает долги.

– Передай ему, что в этом не было необходимости, но я все равно благодарна, – сипло произнесла я. Затем шагнула к Лукасу, и внезапно мои ноги подогнулись.

Лукас поймал меня прежде, чем я успела зарыться лицом в песок, и поднял на руки. На пару секунд в моем мозгу произошло короткое замыкание – уж не знаю, то ли от истощения, то ли от тепла его твердой груди.

– Я сама могу идти, – слабо возразила я, хотя мы оба знали, что это ложь.

Он молча понес меня к лодке. Йен запрыгнул на борт, и Лукас передал меня ему. Я ожидала, что Йен опустит меня на сиденье, но вместо этого он снова вручил меня в руки Лукасу, когда тот забрался на катер. Лукас сел, посадив меня себе на колени, и Керр отплыл от берега.

Я вздрогнула от порыва ветра, и Йен укрыл меня своим пальто. Пробормотав слова благодарности, устало опустила голову на плечо Лукаса. Не помню, когда последний раз я чувствовала себя в такой безопасности.

Я разобрала свое имя сквозь шум ветра и мотора и поняла, что Керр общался по рации. Затем заметила на реке лодки Службы береговой охраны.

– Они меня ищут? – спросила я Лукаса.

– Да, но, полагаю, не столько тебя, сколько твое тело.

Я вскинула голову от шока.

– Они думают, что я мертва?!

– Думали. Керр как раз сообщил им, что ты у нас.

Я открыла рот, но не смогла сказать ни слова. Все считали меня мертвой. Не мне их винить – в конце концов я прыгнула в воду за келпи. Но мысль о том, что они искали мое тело, вызвала у меня дрожь. Я укуталась в пальто Йена, пытаясь согреться, и Лукас обнял меня крепче.

– Как вы нашли меня? – спросила я, когда снова обрела дар речи.

– Можешь поблагодарить за это Фаолина. Он прослушивает линию связи Агентства и утром услышал отчет об исчезновении троих охотников, которые прошлым вечером отправились к реке. Двое из них считались мертвыми. Ты числилась среди них.

Фаолин помог спасти меня?! Я сомневалась, что мой мозг выдержит столько потрясений за один день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги