Читаем Пешка полностью

Карл Портер с радостью поделился со мной всем, что знал, как только убедился, что ему не грозят неприятности. Мужчина работал обслуживающим персоналом в этом отеле и нашел браслет в бальном зале утром после исчезновения родителей. Когда я спросила о состоянии браслета, он сказал, что обнаружил его уже сломанным.

Я не могла сказать об этом администратору, так как обещала мистеру Портеру не упоминать его имя. Не хотелось бы, чтобы после оказанной им помощи его уволили с должности, на которой он проработал больше двадцати лет.

– Я могу вам помочь чем-нибудь еще? – надменно спросил администратор. С его манерой поведения можно было подумать, что он тут гость, а не работник.

– Что насчет ваших коллег, которые работали в ту ночь?

– Я уже сказал вам…

– Я вас прекрасно слышала, но то, что вы их не видели, не значит, что их здесь не было. Возможно, вы были чем-то заняты и не заметили их, – я подалась к нему ближе, перегнувшись через стойку. – Это очень важно, и я не прошу о многом. Выручите девушку, а?

Он поджал губы, но в конце концов кивнул.

– Присядьте. Я посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо.

Я послушно села на жесткое кресло с узорной вышивкой рядом со стойкой. Он поднял гарнитуру и что-то тихо произнес в микрофон. Затем вернулся к своим делам, притворяясь, будто меня не существует.

Спустя десять минут я уже сильно разнервничалась, но тут ко мне подошел веснушчатый юноша в форме носильщика и остановился перед моим креслом.

– Я Алан. Брайс сказал, что вы хотели спросить меня о каких-то людях, которые приходили сюда на прошлой неделе.

Я встала, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

– Спасибо, что согласились уделить мне пару минут, – я открыла фотографию родителей на мобильном и показала ему. – Вы не видели здесь этих людей вечером в прошлый четверг?

Алан взял у меня телефон, чтобы лучше рассмотреть фото.

– О, да, я помню их. Они зашли в лифт, как раз когда я вез чемоданы в один из номеров.

У меня все затрепетало в животе.

– Они что-нибудь сказали?

Он задумался на пару секунд.

– Кажется, нет. Я вышел на четвертом этаже и больше их не видел.

– Можете вспомнить, в котором часу это было? – спросила я, забирая телефон.

– Где-то около одиннадцати, я только вернулся с перерыва, – парень виновато улыбнулся. – Хотел бы я знать больше.

– Как и я, но все равно спасибо за помощь.

Он наклонил голову, слушая голос из маленькой гарнитуры.

– Мне нужно возвращаться к работе. Простите, что больше ничем не смог помочь.

Он поспешил к тележке для багажа и направился с ней к лифтам, оставляя меня в раздумьях, куда теперь идти. Тот факт, что родители приходили сюда той ночью, мог быть никак не связан с их исчезновением, но чутье подсказывало мне обратное.

Проблема заключалась в том, что я не могла просто обыскать отель. «Ральстон» славился своей осмотрительностью и системой безопасности, и мне не позволят болтаться здесь без дела и вторгаться в личную жизнь их высокопоставленных гостей.

Меня охватило чувство беспомощности. Какой смысл быть охотником за головами, если это нельзя использовать для поиска собственных родителей? Я доложу Агентству обо всем, что мне удалось выяснить, но пока что их действия – а точнее, их отсутствие – не вызывали у меня особого доверия. Похоже, их не слишком-то заботило исчезновение двух охотников.

Мое внимание привлек звук прибывшего лифта, и я посмотрела на выходящую пару. Парень был в смокинге, а девушка – в мерцающем голубом платье. Ее белокурые волосы пепельного оттенка были уложены в элегантную высокую прическу, на шее красовалось колье с бриллиантами и сапфирами, которое, наверное, стоило целое состояние. Мне она показалась знакомой, и через пару секунд я вспомнила, кто это. Виктория Харт – любимица Голливуда и звезда бесчисленного количества фильмов, вышедших за последние два года. По словам Вайолет, каждую неделю Викторию видели в компании нового фейри и даже сватали за кого-то из членов королевской семьи.

Это заставило меня обратить внимание на ее избранника, на которого раньше я посмотрела лишь мельком. Мой желудок сделал двойное сальто, когда я встретила холодный, оценивающий взгляд Лукаса Рэнда. Мы уставились друг на друга, и на секунду я почувствовала себя мотыльком, зачарованным смертельным пламенем. Но, в отличие от мотылька, я понимала всю опасность и смогла освободиться от наваждения.

Как пара Лукас и Виктория производили ошеломляющее впечатление – настоящий образец богатства и изящества. Я не страдала от заниженной самооценки, но невозможно не чувствовать себя немного невзрачной в этом роскошном отеле и в присутствии такой красоты.

– Надеюсь, мы не опоздаем из-за меня, – жеманно кокетничала актриса, поглаживая его руку. – Но я не могла не ответить на звонок агента. Ты ведь понимаешь?

Лукас улыбнулся ей.

– У нас полно времени.

Я повернулась к ним спиной и направилась к выходу. Сегодня тут больше нечего делать. Лучше провести время за подготовкой к новому заданию, которое Леви дал мне, когда я днем привезла ему пери. И я собиралась домой к Финчу, он и так слишком долго просидел в одиночестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги