Читаем Пешие прогулки полностью

Амирхан Даутович, слушая приезжего из района, так и не назвавшего себя, подумал было, что тут очередной китайский фарфор, но он ошибся. Сосуд оказался действительно керамическим, удивительной сохранности, и если бы прокурор не знал состояния нынешней керамики в крае, мог бы даже подумать, что это работа последних десяти — пятнадцати лет. Только увидев его вблизи, можно было понять, что изделие давнее, очень давнее. Хозяин дома, взяв сосуд в руки и машинально отметив, что он тяжеловат для традиционной керамики, не благодарил, но и не возвращал, хотя шевельнулось в нем какое-то сомнение: слишком хорош был сосуд, чтобы принять его в подарок. И тут у калитки появилась Лариса. Увидев сосуд, она потеряла дар речи, даже забыла поздороваться с гостями, однако сразу же опомнилась и пригласила их в дом: ее восхищение и радость были столь явны и неподдельны, что приезжий тут же отметил весело:

— Вот и хорошо, кажется, мы угодили хозяйке.

И в это время шофер принес второй сосуд и тут же передал в руки ошарашенной Ларисе. Так и стояли они у калитки, муж и жена, держа в руках по сосуду.

Такой радостной Амирхан Даутович видел жену нечасто, и мысль о том, чтобы не принять, вернуть подарок, как заворачивал он китайский фарфор, появилась и тут же пропала. Они настойчиво и вполне искренне пригласили гостей в дом, но те, поблагодарив, сразу уехали.

В этот день о завтраке не было больше и речи, полетели и все обширные планы на воскресенье. Сосуды вносили и выносили из дома, под лупой не раз и не два осматривали каждый квадратный сантиметр поверхности — в общем, до самого обеда Лариса не выпускала их из рук. Даже Амирхан Даутович, уже привыкший к находкам и открытиям жены, на этот раз был взволнован — таких изделий ни в местном музее, ни в ее личном собрании до сих пор не было. Если бы не традиционная для этих мест форма, не роспись, известная как наманганская и классифицированная давно, еще до Ларисы, Амирхан Даутович подумал бы, что керамика привезена издалека. Тяжесть сосудов Лариса объяснила мужу сразу: глины здесь ровно столько, сколько необходимо для придания формы и обжига, остальное — тонко выверенные пропорции минеральных наполнителей, горные породы, дающие такой стойкий цвет, не подвластный времени, и главное свойство — прочность. Лариса была убеждена, что за долгий век предметы эти не раз роняли; другой сосуд, имея такие зазубрины, наверняка уже давно раскололся бы. А главная тяжесть оттого, что внутри сосуд был облит толстым слоем особой эмали, в основном состоящей из серебра; та треть или четверть неизвестных компонентов эмали и составляла тайну старых мастеров, серебривших керамические предметы. Несомненно, что сосуды предназначались для воды и, возможно, для долгих караванных переходов, когда в дороге ценилась каждая капля. Лариса объяснила, что такая техника известна в Европе давно, особенно в Германии и Голландии, и что предметы, изготовленные подобным образом, ценились высоко и не были доступны бедному люду. Конечно, ясно, что старые сосуды эти не могли принадлежать простому человеку, а были специально изготовлены для кого-то или заказаны самим владельцем, человеком богатым и власть имущим, что в прежнее время означало одно и то же. Лариса говорила: не исключено, что глину для этих сосудов замешивали на молоке верблюдиц и крови животных с использованием желтков; это не было особой тайной для тех, кто изучал местную керамику, тайной оставались пропорции смесей. Сосуды можно было бы назвать кувшинами, если бы они имели ручку; рассчитаны они были на долгую дорогу и оттого имели в стенках по три прорези для ремней. Прорези ни на миллиметр не нарушали пропорций сосуда, и увидеть их можно было только вблизи, глядя с боку.

Сосуды попали к ним без ремней, но Лариса года два переписывалась со своими коллегами из разных республик, и однажды из Горного Алтая ей прислали два ремня, каждый чуть подлиннее метра. Возрастом сосуды и ремни вряд ли уступали друг другу, если и была разница, то несущественная. Кожаная опояска оживила сосуды, придала им законченный вид. На темно-серой, с желтыми подпалинами шкуре волка два сосуда цвета спелого абрикоса смотрелись удивительно хорошо. Особенно красивы были горловины, взятые в серебряный оклад, хорошо притертая серебряная пробка-крышка венчалась мусульманским символом — полумесяцем…

Сейчас прокурор смотрел на фотографию, не испытывая ни любви, ни ненависти к этим предметам, хотя знал теперь о сосудах то, чего не успела узнать Лариса.

<p>Глава III. БЕКХОДЖАЕВЫ</p><p>1</p>

Все эти годы прокурор ощущал какую-то посмертную вину перед женой: ведь он даже похоронить ее не мог — в последний путь провожали ее друзья, коллеги по музею, его товарищи по прокуратуре, но главная тяжесть пала на капитана Джураева: его самого он доставил на санитарном самолете в кардиологический центр республики, а тело Ларисы Павловны — в осиротевший дом на Лахути. Он же сфотографировал для Амирхана Даутовича похороны Ларисы Павловны — так в последний раз сослужили службу отыскавшиеся "Полароид" и "Кодак".

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная знать

Двойник китайского императора
Двойник китайского императора

«Двойник китайского императора» — остросюжетный социально-политический роман СЃ детективной интригой, написанный РЅР° РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРј фактическом материале. Бывший Рё.Рѕ. Генерального РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂР° Р РѕСЃСЃРёРё Олег Гайданов РІ недавно вышедшей мемуарной РєРЅРёРіРµ «На должности Керенского, РІ кабинете Сталина» сказал Рѕ РњРёСЂ-Хайдарове Рё его романах: «…Ничего РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ СЏ РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ РЅРµ читал Рё РЅРµ встречал писателя, более осведомленного РІ работе силовых структур, государственного аппарата, спецслужб, прокуратуры, СЃСѓРґР° и… криминального РјРёСЂР°, чем автор романов тетралогии "Черная знать". Р' РЅРёС… впервые РІ нашей истории дан анализ теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ, впервые показана коррупция РІ верхних эшелонах власти, сращивание криминала СЃРѕ всеми ветвями власти…». РќРµ Р·СЂСЏ американская газета «Филадельфия Р

Рауль Мирсаидович Мир-Хайдаров , Рауль Мир-Хайдаров

Детективы / Прочие Детективы
Судить буду я
Судить буду я

«Судить Р±СѓРґСѓ СЏВ» – остросюжетный социально-политический роман СЃ детективной интригой, написанный РЅР° РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРј фактическом материале. Бывший Рё.Рѕ. Генерального РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂР° Р РѕСЃСЃРёРё Олег Гайданов РІ недавно вышедшей мемуарной РєРЅРёРіРµ «На должности Керенского, РІ кабинете Сталина» сказал Рѕ РњРёСЂ-Хайдарове Рё его романах: В«...Ничего РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ СЏ РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ РЅРµ читал Рё РЅРµ встречал писателя, более осведомленного РІ работе силовых структур, государственного аппарата, спецслужб, прокуратуры, СЃСѓРґР° Рё... криминального РјРёСЂР°, чем автор романов тетралогии «Черная знать». Р' РЅРёС… впервые РІ нашей истории дан анализ теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ, впервые показана коррупция РІ верхних эшелонах власти, сращивание криминала СЃРѕ всеми ветвями власти...В» РќРµ Р·СЂСЏ американская газета «Филадельфия Р

Рауль Мирсаидович Мир-Хайдаров , Рауль Мир-Хайдаров

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги