Читаем Пещера тысячи секретов полностью

— Эй! У меня идея, — сказала Поппи. — Давай положим ему поперек живота большой булыжник, тогда он не сможет сразу встать.

Идея была поистине гениальная, и мы тут же привели ее в исполнение. Теперь доисторическое чудище, придавленное камнем, не сможет сразу броситься в погоню за нами, когда снова обретет подвижность.

Мы продолжили путь, каждый раз в последний миг спасаясь от новых нападений. Амбруаз отлично владел дубиной, и сил ему было не занимать. Динозавры то и дело взмывали в воздух, как мячики для гольфа. Если бы машина не защищала их, они бы разлетались вдребезги, как перезрелые арбузы.

Все в поту, с кровоточащими царапинами, мы наконец добрались до обочины. По ту сторону дороги высилась заправочная станция. Я подала друзьям знак укрыться в придорожном рве. То, что я увидела, не доставило мне радости. Как и следовало ожидать, Зонголо тоже превратился в неандертальца, с той разницей, что он оказался гораздо крупнее всех прочих обитателей пещеры. С ног до головы покрытый черной жесткой шерстью, он походил на Кинг-Конга. За неимением дубины он таскал в руках здоровенную стальную балку и с угрожающим рыком яростно лупил ею по земле. Присмотревшись, я поняла, что таким образом он прогонял пробравшихся в его владения «кур». Проблема была в том, что, беспорядочно размахивая своей балкой во все стороны, он полностью разнес собственный гараж! От каждого удара балки в земле появлялась внушительная яма, и даже камни рассыпались в пыль.

— Если он тебя достанет, — прошептала Поппи, — тебе конец, детка… Ты в самом деле собираешься идти туда?

Разве у меня был выбор?

Я осмотрела колонку. Топливо по-прежнему вытекало из шланга капля за каплей. Если бы мне удалось подсунуть свою флягу точно под шланг, она постепенно наполнилась бы… Главное — не попасться на глаза Зонголо. Его мозг, уменьшившийся до размеров горошины, едва ли позволит ему провести различие между двенадцатилетней девочкой и динозавром. Если он меня засечет, от меня останется только натуральное пюре из подростка — свежее, без искусственных красителей и консервантов.

Собрав всю свою храбрость, я выбралась из укрытия и бегом пересекла дорогу.

Пользуясь тем, что Зонголо повернулся ко мне спиной, я спряталась за колонкой и подсунула свою флягу под протекающий шланг — так, чтобы капли топлива попадали прямо в горлышко.

К сожалению, я совсем не подумала об одной вещи: каждая капля производила адский шум, ударяя в металлическое донышко пустой фляги! Я стиснула зубы. Это равномерное «бульк-бульк» разносилось на пятьдесят метров. Зонголо неизбежно услышит его.

Мое лицо заливал пот, руки дрожали. Я буквально вросла в стенку колонки, стараясь сделаться как можно меньше и незаметнее. Фляга наполнялась целую вечность.

Земля задрожала от тяжелых шагов. Изгнав динозавров из развалин гаража, Зонголо возвращался к дороге. Если он окажется рядом с колонкой, мне не скрыться.

Бульканье фляги тоже должно было привлечь его внимание. Возможно, он был не умнее черствой горбушки, однако незнакомый сосуд возле колонки наверняка вызовет его удивление.

Капли волшебного топлива напоминали расплавленное золото. Знаю, вы это уже слышали, но я не переставала изумляться их красоте.

За спиной я уже чувствовала сиплое дыхание Зонголо, а также ощущала его запах, от которого стошнило бы даже крысу.

Каждую секунду я ожидала, что мне на голову обрушится удар стальной балки, оставив от меня только мокрое место. Фляга была полна, горючее уже вытекало через край. Оставалось только закрыть ее пробкой и бежать, но я не могла пошевелиться, окаменев от страха. В какой-то момент, когда Зонголо прошел в двух шагах от меня, я едва не лишилась сознания и зажмурилась, думая, что настал мой последний час.

В какой-то мере я обязана спасением своей жизни «курам», которые упрямо возобновили свою атаку. Зонголо отошел от колонки, чтобы отразить их нападение. Сейчас или никогда! Я схватила флягу и в три прыжка перемахнула дорогу, воссоединившись со своими друзьями за обочиной. Поппи взялась сама завинтить крышечку фляги — мои руки так тряслись, что я непременно уронила бы ее.

Ну вот, теперь оставалось только проделать тот же путь в обратном направлении.

Избавлю вас от излишних подробностей, потому что на обратном пути нам встретились те же самые трудности: атаки доисторических кур, засады и так далее. И снова Амбруаз оказал нам огромную помощь. Если бы не он, мы едва ли смогли бы вернуться целыми и невредимыми.

Несколько десятков царапин спустя мы добрались до нашего убежища. Теперь мне нужно было изготовить бомбу и поместить ее внутрь трещины в своде, в то место, где она вызовет наибольшие разрушения. Если удача будет на нашей стороне, обвал на некоторое время обезопасит нас от динозавров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей