Я решила, что не стоит пугать их понапрасну, пересказывая откровения чемоданчика. Кроме того, я не была уверена, что все правильно поняла. Что он имел в виду, говоря об «эволюционных скачках»? Что мы вскоре начнем повторять разные стадии развития, которые человеческая раса прошла с древнейших времен до наших дней? Да, вероятно, именно так. Ох, дьявольщина! Мне вовсе не хотелось обрасти шерстью и добывать огонь, высекая искры кремнями. Возможно, это развлекло бы какого-нибудь мальчишку, но меня такая жизнь не привлекала.
Как вы наверняка догадались, дальше дела снова пошли хуже. Куры все до единой превратились в яйца, так что я уже не решалась войти в загон из страха раздавить их.
— Зато можно приготовить огромный омлет, — предложила Поппи. — Омлет с грибами. Неплохо, по-моему! А то я умираю с голоду.
— Мне кажется, лучше не трогать эти яйца, — отозвалась я. — Чемоданчик посоветовал мне быть очень осторожной, учитывая, какие изменения могут произойти вокруг нас. Но если ты все-таки хочешь поесть магического омлетика, не стану тебя удерживать.
Не буду скрывать, я здорово нервничала. Меня терзала мысль: а согласится ли машина выплатить нам заработанные деньги? Ведь мы нанялись, чтобы кормить кур… а в загоне не осталось ни единой курицы!
Как и следовало ожидать, Амбруаз продолжал молодеть… Теперь ему было на вид лет пять или шесть, и он путался в собственной одежде, как в одеяле.
— О-хо-хо! — протянула Поппи. — Плохи наши дела. Что мы будем с ним делать, спрашивается?
Я присела перед малышом на корточки, поинтересовавшись, как он себя чувствует. В ответ он пролепетал что-то неразборчивое. Взгляд у него был совсем потерянный, и мне показалось, что он перестал нас узнавать.
— А что, если то же самое происходит сейчас и со всеми людьми, живущими в пещере? — спросила Поппи. — Если они все постепенно превращаются в младенцев? Если это в самом деле случится, Глоббо скоро окажется неспособен починить машину!
Она была права! Я облилась холодным потом. Ближе к вечеру Амбруаз уже ползал голышом на четвереньках и лепетал что-то вроде: «Агу… Агу… Буу… Буу…» Поддерживать разговор с ним становилось все труднее. На мой взгляд, ему было что-то около десяти месяцев. Нам пришлось засунуть его шпагу куда-нибудь повыше, чтобы он не поранился, играя с ней.
Глава 8. Когда у кур вырастают зубы
Амбруаз был настоящим пупсиком, пока не проголодался. После этого ситуация заметно ухудшилась: он начал реветь. Я приготовила жиденькую кашицу из гранулированных грибов; увы, когда я попыталась покормить его с ложечки, он энергично выплюнул еду прямо мне в лицо. Поппи добилась не большего, чем я.
Прислушавшись, я поняла, что со всех концов пещеры доносится детский плач. Похоже, все поголовно обитатели пещеры одновременно впали в детство. Волшебный грот превратился в огромные ясли!
— И что нам теперь делать? — встревоженно воскликнула Поппи. — В одиночку нам не справиться.
Я заткнула уши. Многоголосый рев младенцев, усиленный эхом, становился по-настоящему невыносим.
— Они нас с ума сведут! — ужаснулась Поппи.
— Оставайся здесь, — велела я, — присмотри за Амбруазом, а я схожу посмотрю, что происходит.
— Эй, — запротестовала моя подруга, — я спустилась сюда не для того, чтобы стать нянькой, тем более при карапузе, которому уже стукнуло три столетия!
Пропустив ее слова мимо ушей, я покинула птичий двор и отправилась поглядеть, в каком состоянии пребывает заправщик Зонголо, а также Глоббо.
Как я и опасалась, Зонголо превратился в маленького мальчика. Глоббо тоже помолодел, но не слишком. Когда я спросила почему, он ответил:
— Потому что я не просто ремонтник, а Ремонтник, единственный и неповторимый, и только я способен чинить устройства внеземного происхождения. Машина не может обойтись без меня. Моя волшебная шляпа защищает меня, автоматически приноравливаясь к флуктуациям[8] времени. Если я старею, она меня омолаживает, а если я молодею слишком быстро, она запускает процесс старения. Короче, она все время делает так, чтобы я оставался примерно в среднем возрасте. На мой счет не волнуйся, я работаю изо всех сил, но у нас вот-вот закончится горючее. Я так и не дождался автоцистерны. В чем дело? Почему он не едет?
Мне пришлось изложить ему требования заправщика Зонголо.
— Теперь, чтобы иметь возможность расплатиться с ним, я работаю на птичьем дворе, — заключила я. — Но получить заработанные деньги я смогу только в конце недели. Не могли бы вы повлиять на этого болвана?
— Нет, — вздохнул Глоббо. — Таковы правила, и их следует соблюдать. Я не могу пойти на риск и вступить с заправщиком в драку. Он намного сильнее меня, а поскольку я единственный, кто может сладить с машиной, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы я был ранен или убит.
— Сейчас это было бы несложно, ведь он снова стал маленьким мальчиком… — предположила я.