Читаем Пещера полностью

По мере того как команда шла по пещере, хлопья падали все гуще. Лучи фонарей обшаривали стены, и тени, как испуганные летучие мыши, шарахались от света. Эшли повязала на лицо носовой платок, чтобы хлопья гипса не попадали в рот и нос. Другие последовали ее примеру. Теперь все они походили на банду киношных бандитов, выслеживающих ничего не подозревающую жертву.

Первым по-прежнему шел Виллануэва. Точнее не шел, а крался, перебегая от одного укрытия к другому. Все молчали, со страхом гадая, что могло подстерегать их впереди.

Выставив винтовку перед собой, Бен двигался рядом с Эшли. Направив луч фонаря на пол пещеры, он опустился на одно колено и прошептал:

— Кровавый след становится тоньше.

Они должны были выйти на связь с базой Альфа уже час назад, но сейчас прерывать поиск было нельзя. Понадобится не менее часа на то, чтобы вынуть из водонепроницаемых чехлов части радиостанции, собрать их и доложить Блейкли обо всем, что произошло. Однако время неумолимо утекало — так же, как кровь пропавшего спецназовца.

Виллануэва яростно зашипел, и они остановились как вкопанные. Оглядевшись, Бен увидел, что остальные тоже замерли и присели. Осталась стоять только Эшли. Он дернул ее за руку и заставил сесть рядом с ним.

Спецназовец, сидя на корточках за огромным булыжником, приложил палец к губам и знаками велел Эшли осторожно подойти к нему. Не поднимаясь, она поползла вперед. Виллануэва приложил губы к ее уху и зашептал:

— Мы добрались до дальнего конца пещеры. Отсюда есть два выхода: большой тоннель и узкая «червоточина».

— Так в чем же дело? — так же шепотом спросила она. — Нужно идти! Куда ведет след?

Виллануэва покачал головой.

— Точно сказать не могу. Грязь здесь слишком густая, и след не разглядеть.

— Значит, нужно проверить оба пути.

— Подождите. Я позвал вас не из-за этого. — Он указал на булыжник. — Высуньте голову и прислушайтесь.

Удивленно вздернув брови, Эшли вытянула шею и выглянула из-за валуна. В каменной стене, открывшейся ее взору, она увидела широкое неровное отверстие тоннеля — такого же, как тот, по которому они пришли сюда. Поначалу она не слышала ничего, кроме собственного учащенного дыхания. Может, у «морского котика» более острый слух? Она повернула голову, чтобы сказать ему это, и тут — услышала. Хруст и треск, подобный тому, который раздается, когда идешь по сухим веткам. Эти звуки доносились из тоннеля впереди. По ее коже побежал мороз.

Она хотела поднять фонарь, чтобы посветить в глубь тоннеля, но Виллануэва успел схватить ее за руку.

— Нет! — прошептал он. — Кто бы там ни находился, они не догадываются о нашем присутствии.

— Может, это Хэллоуэй, — предположила она, сама не веря тому, что говорит.

— Глупости! — прошипел спецназовец.

— Что же нам делать? Сидеть и ждать?

Сзади послышался громкий чих. Эшли резко обернулась. Халид сделал извиняющееся лицо и показал на падающие с потолка «снежинки». Второй рукой он зажимал себе нос, чтобы не чихнуть снова.

Снова повернувшись к тоннелю, Эшли затаила дыхание и прислушалась, а затем прошептала:

— Я больше ничего не слышу!

Виллануэва, сидевший с закрытыми глазами, согласно кивнул:

— Я тоже.

Проклятье! Теперь таинственный противник знал, что они здесь. Скрываться больше не имело смысла. Эшли выпрямилась, обеими руками сжимая рукоятку пистолета.

— Бен! Виллануэва! Вы — со мной! Майклсон, оставайтесь за этим валуном с остальными. В случае чего прикроете нас.

Майклсон шагнул вперед.

— Это уже военная операция. Остаться должны вы, а я пойду с Беном и Виллануэвой.

— Нет, — резко ответила Эшли, проверяя пистолет. — Я хочу, чтобы вы находились здесь, охраняя Линду с Халидом и прикрывая наши спины. Возможно, нам придется спешно отступать.

Майор мрачно молчал, но затем он, видимо признав убедительность ее аргументов, кивнул и проговорил:

— Будьте осторожны.

— Вперед! — махнула пистолетом Эшли.

Втроем они вышли из-за валуна, направив оружие в разверстую пасть тоннеля.

— Открывать огонь только по моей команде, — проговорил «морской котик». — Стреляйте во все, что движется, вопросы — потом.

— Нельзя, — возразила Эшли. — Возможно, там Хэллоуэй.

Виллануэва поднял автомат выше.

— Нужно использовать любой шанс.

Эшли отвела рукой ствол его автомата в сторону и, шагнув вперед, громко крикнула:

— Хэллоуэй!

Тоннель молча смотрел на них огромным черным глазом.

— Теперь довольны? — спросил спецназовец.

Он нажал на спусковой крючок и выпустил в дыру длинную очередь. Грохот выстрелов, прогремевших в замкнутом пространстве, эхом отразился от каменных стен и оглушил членов команды. Выстрелы уже смолкли, а в ушах у Эшли все еще звенело. Из отверстия вырвалось облако каменной пыли и крошева.

Бен опустил фонарь ниже, пытаясь разглядеть хоть что-то в вязкой тьме тоннеля, но ничего не увидел.

— Дьявол! — досадливо выругался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги