Читаем Пьеса ноября полностью

Пьеса ноября

Данная книжка – о любви и мести. Написана пьеса в стихах. Эта мини-пьеса читается легко, поскольку писалась трудно.

Антон Алексеевич Тихомиров

Драматургия / Стихи и поэзия18+
<p>Пьеса, «Костёр на берегу»</p><p>Действующие лица</p>

Лиза Огонькова, студентка первого курса.

Наталия Бурова, студентка пятого курса.

Савелий Власенков, студент третьего курса.

Гайчик, хозяин дома на берегу озера.

Тюльпания, его жена.

<p>Действие первое</p><p>Сцена первая</p>

Осень. Ночь. Барабанит дождь. Таксист привозит молодую

компанию к дому у озера. Гайчик, с улыбкой встречает гостей.

Горит костёр. Лодка деревянная готова к использованию. Студенты выудили из авто вещи. Машина исчезла стремительно.

Гайчик:

– Оставьте вещи у полена,

Чтоб не сгорели невзначай.

Я – Гайчик.

Савелий:

– Власенков Савелий.

Гайчик:

Катание – пятьсот, плюс чай.

Савелий:

Согласен, еду с вами первым.

Гайчик:

Садитесь в лодку, господин.

Спокойно. И не тратя нервы.

Савелий:

– А где мотор на ней?

Гайчик:

– Бензин?

У мужика бензин весь в жилах.

Сидите ровно. Мы – плывём!

Костёр-то, слабенький, на силу!

Потухнет, значит – пропадём!

Савелий:

Хотели, вы сказать – прибудем,

Или, хотя бы приплывём.

Гайчик:

– Болтать впустую, же не будем.

Надеюсь, справятся с костром.

(Лодка, быстро становится маленькой точкой)

<p>Сцена вторая</p>

Лиза и Наташа полчаса фотографируются на фоне озера.

Выпивают. Шутят.

Лиза:

– Костёр потухнет же, Наташа!

Я за дровами в лес. Пойдёшь?

Наташа:

– Ты заварила эту кашу,

Сама её и разгребёшь.

Хитрец, Савелий, сидит в лодке,

Болтает, а мы – жги костёр.

Они сидят и пьют там водку.

Я жечь костёр – не волонтёр.

Лиза:

– Хотя бы пошевелишь угли?

Ведь лодка не найдёт «маяк»!

Зачем взяла я эти туфли?

Тут же коряги и сосняк!

(уходит в лес)

Наташа:

– Какой сосняк? О чём ты, Лиза?

Куда, вы, разбежались все?

Смотрела б, лучше, телевизор

При свете, с кофеем‚ в тепле.

Наташа ворошит угли. Присела на корточки. Смеётся, да

плюётся. Глядит по сторонам в страхе. Что-то напевает. На свет костра выползает рак, огромный.

Наташа бежит, бросив телефон, в лес за Лизой.

<p>Сцена третья</p>

Гайчик и Савелий в лодке. Ветер начинает злиться. Савелий, вспомнив, что оставил все вещи на берегу, махнул

пятерней вдаль.

Гайчик:

– Соскучились, пожалуй, Дамы,

А нам до них, грести и плыть.

Савелий сухо:

– Им, весело; кричат нам, – хамы,

Что-то одно. Как с ветром быть?

Гайчик:

– Увы, Савелий, ветру, Солнцу

Нельзя спокойно приказать.

(Возникла длительная пауза)

При штиле – скучно, а вот волны

О многом могут рассказать.

Савелий, иронично:

– Да, например, что лодка тонет.

Когда волна, выше Луны.

Вода-то нас и похоронит.

Гайчик:

– А, вон – ведро! Черпайте вы!

На Деревянной лодке трудно,

Катать людей туда-сюда.

Но это – хлеб мой, значит нужно

Быть терпеливым, иногда.

Савелий, черпая:

– Как бес, вспотел! Когда там берег?

Не вижу женщин и костра.

Гайчик:

– Сегодня, в самом деле, ветер

Опасней дьявольского рта!

(Волны качают лодку, как игрушку)

Гайчик, выбившись из сил:

– Прошу, Савелий, замените.

Нет сил. Держите вёсла вы.

Только, спокойно, не спешите,

А-то, перевернёмся мы.

Меняются местами быстро, но аккуратно. Савелий берёт

вёсла впервые. Это значит, что всё и вся будет в воде по уши.

Выбора нет. Один мёрзнет, другой потеет. Чернея тучи – оба.

Гайчик быстро, полными бёдрами, черпает из лодки воду. Так

прошла минута.

Савелий, шутя:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги