Читаем Пес и его девушка полностью

– Все равно вставайте. Нечего в луже сидеть, она холодная. И отвернитесь, будьте любезны, я тоже встану!

– Чего я там не видела, спрашивается? – дерзко ответила Лэсси, но все-таки поднялась на ноги, отвернулась и бросила через плечо, покуда Дайсон сооружал из куртки Сэла подобие фартука: – В собачьем облике мне действительно больше нравитесь. Пускай от вас несет псиной, но вы хотя бы молчите!

<p>Глава 28</p>

– Что новенького? – спросил Дайсон, вернувшись из месячной отлучки, в которую его буквально пинками выгнал док Лабби, заручившись поддержкой начальства. Заявил, что чудесное исцеление – это прекрасно, но ногу Дайсону все равно нужно долечить! И безо всяких дурацких пари! К слову, целебные источники помогли, и больше Дайсон не хромал.

– Да ничего важного, шеф, – отозвался Сэл. – Робси скоро выпишут. Линсен, конечно, крепко тюкнул его по маковке, но ничего, Робси парень живучий.

– Весь в меня, – хмыкнул Дайсон. – А Килли где? Узнал, что я возвращаюсь, и быстро смылся?

– Нет, на задании.

Килли, конечно, здорово прокололся той ночью. Но кто мог предположить, что Линсен заявит соседу, будто его выслеживает ревнивая любовница, заплатит и попросит надеть его плащ и шляпу и отправиться якобы по вызову, чтобы отвлечь шпионку? Килли и двинул за этим соседом: у него же не было нюха Дайсона, чтобы отличить фальшивку!

– Линсена еще не скоро будут судить, – добавил Сэл. – Слишком много за ним эпизодов, не по всем есть доказательства…

– Там имеющихся хватит на непрерывный расстрел в течение пяти лет.

– Ну все равно, сам понимаешь, какая это тягомотина! Но он под усиленной охраной. Западники тоже своих прислали, чтоб мы, значит, не упустили красавчика… И, скажу тебе, ходят слухи, что казнить Линсена не будут, несмотря ни на что, потому что наизобретал он действительно серьезные вещи. Упрячут куда-нибудь, будет трудиться на благо родины и мирных граждан. Правда, – добавил Сэл, – Лэсси ему кисть раздробила, так что он действительно вряд ли сможет скальпель держать. Но понадобится – починят, я полагаю.

– Надо было ему мозги вышибить, – проворчал Дайсон. – Опять ведь сбежит…

Сэл только руками развел, мол, наше дело – поймать маньяка.

– На этот раз, подозреваю, его охранять будут военные. Или спецслужбы. У них так просто не смоешься.

– Будем надеяться… А кто его покровитель, не разнюхали еще? И кто из управления покрывает эти вот делишки с бойцовским клубом?

– Нет, но близки к тому. Мы же взяли парочку тех, кто за ним приехал, вот их и трясут. И тех, кого в клубе и около похватали. И самого Линсена трясут. Тут уж дело принципа, сам понимаешь…

– С подельниками-то что? Фермерами, я имею в виду.

– Оба признаны психически нездоровыми, как Тари и говорил. От папаши вообще невозможно толку добиться, талдычит одно и то же про свою Лику. Дочка в пограничном состоянии: то соображает, то нет. Подлечат, может, оклемается, – вздохнул Сэл. – А вот сье Обри выпустили, только запрет на волшбу помощнее поставили.

– А сье Дани?

– О, об этом тебе лучше Лэсси расскажет, – уклончиво ответил Сэл.

– И где она?

– Обедает, где ж еще? Ты бы еще к ужину явился с этого своего курорта!

– Как поезд пришел, так я и явился, – огрызнулся Дайсон и с удовольствием уселся за свой стол, сдвинув в сторону чужие бумаги. Наверно, именно Лэсси: он ведь думал когда-то, как они станут этот стол делить…

«Нужно все-таки впихнуть еще один, – подумал он, почему-то даже не сомневаясь, что Лэсси останется в их отделе. Ну, раз до сих пор не подала рапорт об увольнении, то непременно останется! – Шкафы, что ли, подвинуть? Вдвоем мы за ними все равно не ночуем… хм… почти никогда, так что место выкроить можно».

С этой мыслью Дайсон положил бумаги Лэсси, как лежали, и сказал Сэлу:

– Я к начальству.

– Ага… – отозвался тот и продолжил выискивать ошибки в собственном рапорте: орфография никогда не была его сильной стороной.

У начальства Дайсон застрял надолго, а когда вернулся, обнаружил в кабинете одну только Лэсси: она лихо колотила по клавишам печатной машинки – только гул стоял – и на вошедшего не обратила внимания. Заметила Дайсона, лишь когда он остановился возле своего… то есть их общего на какое-то время стола.

– О… добрый вечер, шеф, – пробормотала она и застучала еще быстрее. – Сейчас, минуточку, я закончу и освобожу ваше место.

– Работайте спокойно, – ответил он, занял свободный стул и уставился на девушку пристальным немигающим взглядом, а когда она все-таки опечаталась, ругнулась и выдернула лист из каретки, сказал: – Я вас так и не поблагодарил.

– За что? – изумилась Лэсси. – Это же я во всем виновата! И… и первый раз, и второй, и вообще…

– А по-моему, неплохо вышло, – пожал плечами Дайсон.

– Ну да, только если бы эти дурацкие чары не сработали, вы бы умерли.

– И вы бы никогда себе этого не простили?

– Вовсе не смешно. Вы теперь всегда будете меня этим подкалывать?

– Так уж заведено в седьмом отделе. Тем более, смотрю, вы уже не стажер, – ухмыльнулся Дайсон и наклонился вперед, упершись локтями в колени.

– Не смотрите так, пожалуйста, – попросила Лэсси и хотела отодвинуться, но было некуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги