Читаем Первый Судья полностью

Чи Хон хотел было уходить, обрадованный завершением опостылевшей ему опеки, но я не позволил, поскольку видел, что деревенские затевают что-то недоброе. Жадность в людях победила чувство страха от возвращения Судьи, так что на седьмой день, под вечер, всех пришлых вытолкали за ворота, не смотря на их плачь и мольбы. Видимо они рассчитывали, что дикие звери или демоны быстро расправятся с чужаками, а Судья когда ещё вернётся в эти глухие края.

— «Что же, мой друг, — я похлопал по плечу Чи Хона, который едва не выругался, увидев произошедшее, — как я и говорил тебе две недели назад. Ты уверен, что хочешь взять на себя эту ответственность?».

Парень лишь простонал в ответ.

— «Ладно, пошли. Пора приводить свою угрозу в исполнение, нам давно нужно было уйти отсюда, но пока местные не получат нужного урока, не поймут насколько мы серьёзны, — позвал я его к рыдающим женщинам, которые скреблись о ворота, но часовые на башнях лишь улюлюкали и плевались на них сверху, обзывая разными словами».

Увидев появившегося на дороге Чи Хона, произошли сразу две вещи. Выгнанные за ворота женщины моментально перестали рыдать и наоборот стали смеяться и интересоваться, что смелые воины будут теперь делать, когда Судья вернулся. А во-вторых, ворота быстро распахнулись и мужчины из деревни попытались загнать всех обратно внутрь, сделав вид, что ничего не было. Вот только женщины сопротивлялись и громко кричали, что их обманули, взяв в жёны, а затем выгнали прочь.

— «Ник, что мне делать? — с дрожью в голосе спросил Чи Хон».

— «То, что и пообещал, — я спокойно потёр ладони, — убей всех женщин в деревне, старше подросткового возраста».

— «Нет! Так нельзя!».

— «Ну тогда во-первых, все кого ты сюда привёл, умрут, а во-вторых, слово Судьи больше ничего не будет значить в этом краю. Напомни мне, кто из нас двоих так кичился этой ролью?».

Парень молчал, с каждым шагом всё ближе приближаясь к деревне.

Ему решил помочь Каль, так что отбивая неловкие удары мужчин, которые поняв, что он задумал, бросились на защиту своих домов. Но тщетно, отбиваясь от неловких и корявых ударов эти двое стали обходить дом за домом, выходя оттуда в кровавых разводах на одежде и руках. Тех, кто пытался убегать, демон убивал в спину. Селение хоть и было большое, но много времени Каль и Чи Хон не затратили, управившись за полчаса и вернувшись к воротам.

Через десяток минут, осунувшийся, с белым лицом, в одежде, имеющей пятна крови, к нам подошёл староста. Вид которого был далёк от того, каким он нас встречал неделю назад.

— Деньги, которые вы получили ранее, я вам так и быть оставлю, — спокойно заговорил с ним Чи Хон. — Теперь, я думаю, всем вашим мужчинам действительно нужны будут новые жёны. Не так ли староста?

— Да Судья, — тот безжизненными глазами смотрел на парня, который лёгким ударом ноги, уронил мужчину на землю.

— И если на обратном пути, я не увижу в вашей деревне крепких и любящих друг друга семей, — Чи Хон выразительно замолчал.

— Я понял вас Судья, — встав на колени, староста низко поклонился, достав до земли.

— Отлично, — Чи Хон махнул рукой притихшим женщинам, которые смотрели за происходящим, — идите по домам. Вам найдут новые семьи.

Те послушно пошли внутрь поселения и ни один человек не посмел встать им на пути, все взгляды были устремлены только на Чи Хона и старосту.

Парень, бросив последний взгляд, повернулся и зашагал от деревни прочь. Только отойдя на километр, он позволил себе расслабиться и на его глазах появились слёзы, он рыдал навзрыд.

— Как тебе бремя ответственности? — поинтересовался я, материализуясь рядом.

— Твои уроки Ник, всегда хороши, — не глядя на меня ответил он, смахивая рукой с глаз влагу, — но почему они все такие болезненные?

— Не знаю Чи Хон, — я искренне пожал плечами, — вас людей легко понять, да и предсказать в принципе тоже. Лень, жадность, зависть и похоть — ваши главные двигатели поступков. Если людей оценивать сквозь эту призму, предугадать поведение большинства, становиться слишком просто.

Ответом мне было молчание, парень сильно переживал случившееся.

<p>Глава 8</p>

— Смерти, много смертей, — Каль внезапно остановился и показал рукой на едва виднеющиеся крыши поста, в сторону которого мы шли.

— Будем осторожны, — Чи Хон подобрался и вытащил из-за пояса боккэн.

Через час, когда мы подошли в воротам поста, внутри которого был раньше под охраной портал, слова демона подтвердились. Только вот в отличии от первого случая, когда я расследовал подобное происшествие вместе с другими Судьями, в этот раз картина была совершенно иной. Стражи у ворот были убиты прямо на своих местах. Затем нападающие взорвали створки и ворвались внутрь, убивая всех кого встречали на своём пути.

Увидев рядом с одним из трупов гвардейцев меч с синей застывшей жидкостью на клинке, я подошёл и наклонившись царапнул её на палец, положив затем на язык.

— Киборги, — запах и вкус синтетической крови ни с чем нельзя было спутать.

— Что за странные раны у них всех? — спросил меня Чи Хон, закрывая рукавом лицо от смрада разлагающихся тел. — Маленькие дырочки в доспехах и всё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокрушитель Богов

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме