Читаем Первый рейд Гелеарр полностью

"Последний странник" резко ускорился и пересек портал. Я последовал за ним. Перелет в гиперпространстве занимает совсем немного времени, особенно, если мы перемещаемся через внутренние врата сектора. Оказавшись на той стороне, я в который раз узнал место, куда мы прилетели. Здесь была TX-15462.

"Чем я так вам важен?"

— Я не могу сейчас тебе сказать.

"А все-таки".

— Ты ключ к моей темнице.

"Опять загадки? Те, что Джессика так не любит…"

— А ты как думал?

"Не могу сказать, что я с ней не солидарен в этом".

— Да, я тоже, в принципе.

Бестолковый какой-то диалог получается. Я решил сменить тему.

"А разве не сюда отправился "Такар".

— Сюда.

"А куда он делся?"

— Да вон же он, на фоне туманности, среди обломков.

Я присмотрелся. Действительно, среди тучи камней, оставшихся от планеты, плавал корабль со знакомыми очертаниями. Только выглядел он совершенно безжизненным.

"Это ты его так?"

— Я? Не-е-е. Фрегат разбомбила я, признаюсь. А этих… Я только мышку за сыром пустила.

"А зачем мы сюда летим?"

— Ну так мышку же надо в норку доставить. Ей с другими мышами интересней будет. А если это сделаю я, то вся конспирация пойдет псу под хвост.

"А-а-а… я ничего не понял, правда…"

На что она ничего не ответила. Мы подлетели ближе. Отсюда уже можно было кое-что разглядеть. Местами на корпусе были видны вывернутые наружу куски металла. В одном из доков атмосферные экраны были выведены из строя. Второй еще дышал.

"А что там произошло?"

— Они получили то, что так хотели. Только видать, сами были не готовы увидеть всю мощь своего собственного проекта воочию.

"Какого проекта?"

— Гелеарр.

Где-то я это слово уже слышал…

"Что я должен сделать?"

— Ты должен найти того, кто ждет тебя. И забрать их с собой.

"А что там еще кто-то остался живой?"

— Остался.

"А как я должен забрать его… их с собой?"

— Но тебе же приделали второе место сзади. Вот и воспользуйся им.

"Но туда ведь всего один влезет".

— Не волнуйся, влезут оба.

"Значит, мне нужно найти двоих живых, которые в сумме по габаритам займут одно место заднего пилота? Я правильно понял?"

— Еще одно — у тебя на все про все сорок минут.

"Еще наводки есть?"

— Нет, но ты справишься.

"А если нет?"

— Я знаю, что справишься. Сегодня твоя роль незначительна. Только зайти, найти их и забрать с собой на вашу базу.

"Но ты же знаешь, что на базе меня ждут неприятности?"

— Тебе не суждено получить за этот проступок наказание.

Все, норма таинственных фраз была перевыполнена, наверно, на месяц вперед. Но я не такой заядлый игрок в покер, чтобы она мне сейчас выдала их на всю оставшуюся жизнь.

— Давай Билл, у тебя получится, я на всякий случай попробую не дать реактору бахнуть раньше времени. Может, еще несколько минут выиграю.

"Там что — реактор поврежден?!!"

— Вперед, не зацикливайся на этом. У тебя все получится.

"Последний вопрос можно?"

— Попробуй.

"Почему Джессика назвала тебя Пандорой?"

— Я сама себя так назвала. Не зная другого моего имени, им ничего не остается, кроме как смириться с тем, что было предложено мной. А теперь вперед. И не заставляй меня принуждать тебя.

И на кой хрен я полетел за ней? Ладно, все равно почему-то верю…

Я направил истребитель в сторону рабочего дока. Вот интересно, а если времени у меня вдруг станет меньше, а не больше, она мне сообщит об этом? И что я тогда буду делать? Да и где мне искать этих двоих? Черт, ну зачем я за ней полетел? Типа мне без того неприятностей в жизни не хватало…

Совершив посадку в доке, я перевел реактор истребителя в режим поддержания минимального уровня работы, но совсем не выключил. Так я, в случае чего, выигрывал несколько секунд, тратившиеся на его запуск. Открыв купол, я осмотрелся. Изнутри корабль выглядел еще хуже, чем снаружи. Атмосферный экран сильно искрил, того и гляди окончательно вырубится. А я без скафандра. Вот прикольно, блин… Я вылез из кабины. В полу, стенах, потолке заметны были глубокие вмятины, а кое где и серьезные повреждения в виде порезов… только какой же это надо обладать силой, чтобы перекрытия так в лохмотья превращать…

— Замечена органическая форма жизни, провожу оценку, — голос центрального компьютера прервал мои размышления. — Раса — человек, пол мужской, приблизительный возраст — 27–30 лет. Обнаружен опознавательный знак военных сил Альянса. Обнаружен исправный корабль класса истребитель, модель — HC-6548. Обнаружен рабочий бортовой компьютер, обнаружена возможность передачи данных на борт. Обнаружена закономерность появления человека и корабля. Пожалуйста, подтвердите вашу фактическую приписку к модели HC-6548, номер…

— Подтверждаю, — сказал я вслух. Если он мне сейчас начнет рассказывать все ТТХ моего истребителя, то я точно не уложусь в отведенное время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме