Читаем Первый рейд Гелеарр полностью

— Внимание! Неизвестные похитили ящики с "сувенирами". Предположительно направляются в сторону патрульной базы. Похищены ящики с "сувенирами". Неизвестные направляются на военную базу. Всему персоналу найти и задержать любой ценой.

"Так вот как они их называют. Пипец, военные… они бы еще операцию "Плюшевый мишка" назвали. Ни ума, ни фантазии".

"Почему это?" — возмутился я. "По-моему, в этот раз они проявили просто гениальную смекалку. А то был бы как обычно "объект 1" да "объект 2" и больше ничего".

"Издеваешься, да? Грешно над ущербными смеяться".

Мы продвигались все дальше. И чем ближе была наша база, тем тяжелее нам давался каждый метр. Уже почти сорок минут мы двигались в сторону своих. И, в конце концов, мы застряли. Там, где при входе стояло всего два охранника, теперь было не протолкнуться. Рядом с ними валялась вырезанная плазменной сваркой дверь.

"Черт! Они ее все-таки открыли", — с горечью сказала Джессика.

"Что теперь делать будем?"

"Ничего, пока ждать. Пока все не образумится".

"А долго это?"

"Знаешь, есть такая поговорка: утро вечера мудренее".

"Не знаю".

"Ну, теперь знаешь. Сколько бы ни было, а придется ждать".

Появился незнакомый мне мужчина. Судя по тому, как все вытянулись в его присутствии, это был кто-то из командного состава корабля. Он подошел к столпившимся на выходе и спросил:

— Никто не выходил?

— Никак нет, — гаркнул строй.

— Вы капитана базы пригласили?

— Да мы за ней послали, — ответил кто-то из толпы.

— Значит подождем.

И все стали ждать. Толпа на входе в наш док ожидала капитаншу, мы — возможности проскользнут мимо. Через несколько минут вся толпа посмотрела в одну сторону. Голос Анг прилетел раньше ее изображения. Да и обзор с моей позиции был никудышный, так что я видел от нее только одну ногу.

— Какого черта здесь происходит?

— Капитан Анг Муал, вы знаете, что меньше часа назад было совершенно незаконное проникновение на наш корабль кем-то из ваших людей? Так же этими лицами были похищены некоторые предметы, которые никак не должны были попасть им в руки.

— Почему?

— Потому что на них стоит гриф совершенно секретно. Больше вам знать не положено.

— А с чего вы вдруг решили, что это мои люди?

— Мы это знаем.

— Откуда?

Повисла нелегкая пауза. Он был сам виноват, не надо было начинать этот разговор. Теперь Анг из него все соки выдавит.

— Просто мы это знаем.

— Та-а-а-а-ак… — протянула капитан, медленно скрещивая руки на груди. — Что значит "мы просто знаем"? Это довольно серьезное обвинение и у вас должны быть веские причины его выдвигать.

— В похищении этих вещей были заинтересованы только люди из вашего персонала.

— Да ладно! Вы как себе это представляете? То, что лежит у вас на корабле с грифом совершенно секретно внезапно становится необходимо кому-то из моих людей. То есть он, она или они знали об этом заранее или им стало известно о нем после вашего прибытия. Вы улавливаете мою мысль?

— Смутно. На что вы намекаете?

"Все ты, зараза, улавливаешь!!! Ой… Билл, прости… я не хотела".

— Я намекаю на то, что у вас на корабле произошла утечка информации, и в этом случае нам нужно будет проводить совместное расследование. Кто-то же из ваших шепнул моим на ушко, верно? Или у вас есть другая правдоподобная версия получения моими информации о том, что у вас пропало?

— Мы будем не против, если вы просто вернете нам то, что взяли ваши люди не распечатывая содержимое и можно обойтись без расследований.

— Интересно, а каким маневром вы намерены установить, кто из моих людей похитил у вас что-то на корабле? И не мешало бы для начала еще доказать, что это именно так, а не что это — ваши внутренние распри.

— Я ведь уже сказал, что в этом заинтересованы…

— А я, кажется, вам уже объяснила, что в инциденте повинен и кто-то из ваших. Но только если с вашей стороны при любом раскладе кто-то замешан, то с нашей еще придется доказать.

Наступила неловкая тишина.

— Что у вас украли? — спросила капитан.

— Два ящика из искло-материи. Это все что я могу вам сказать.

— То есть ничего вы не можете мне сказать.

— Совершенно верно!

— Как хотите. Так, значит, исходя из выдвинутого вами обвинения, имеющихся в наличии фактов и полученной от вас информации по этому делу, первое, что мы предпримем — полный обыск корабля "Такар" и допрос всего вашего личного состава.

— Это еще зачем?

— Как это зачем? Чтобы выяснить, кто из ваших людей слил информацию кому-то из наших.

Даже со своей точки обзора я видел, что его лицо побагровело.

— Да как вы смеете?!! Мы вам предъявляем обвинение в том, что вы произвели хищение, а вы нас обыскивать будете?!! Не забывайтесь, капитан, мы здесь только по нашей доброй воле задержались и можем в любой момент уйти, оставив вас в бедственном положении!!! Мы требуем, чтобы вы немедленно отдали нам то, что похитили!!!

— А то что?

— А то… а то… — кажется, он начал задыхаться.

"Именно, Билл. Тебе именно кажется. Он притворяется. У него нет никаких оснований требовать, пока он ничего не докажет. А доказать он не может, потому что так в конце концов выяснится что они от нас прятали. Смотри, сейчас Анг его в порошок сотрет".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме