Читаем Первый рейд Гелеарр полностью

Пока они входили — было их немногим более сотни — с ними же вместе вплыло какое-то чуждое ощущение. Алекс не мог понять его. Но зато он знал, что могло его с собой принести.

За столом посередине зала сидел Алекс и две женщины, похожие друг на друга, как две капли воды. Эти две длинноволосые, кучерявые, высокие, стройные и очень красивые брюнетки привлекли внимание мужской половины вошедших. Женская же половина не могла оторвать взгляд от Алекса, который, хоть и не тянул на красавчика, все же имел что-то очень притягивающее во внешности. Или не во внешности. Он же первый и заговорил:

— Я вижу, что вы все пришли. Перейдём сразу к делу. Итак, — он взял со стола папку открыл, что-то там вычитал и продолжил, — вы все гениальны с детства. Вы подавали большие надежды. Вас по специальной правительственной программе отобрали в одну группу и бесплатно отправили учиться сюда. Но вы испортились. Вами было совершенно множество тяжких злодеяний, и никогда виновный не был найден, потому что вы все друг друга покрываете. Это вкратце о том, что здесь написано, — он потряс папкой. — И теперь перед вами стоит выбор: или вы за совершенные вами преступления отвечаете по высшему разряду, или вы совершаете с нами одну экспедицию, и я найду способ выбить вам испытательный срок. Насчет второго варианта можете не сомневаться. Насчет первого, кстати, тоже.

— Что за бред ты тут несешь? — раздалось из толпы.

— Бред? Ну, если это для вас бред, то я советую развернуться и уйти отсюда. Но прежде ответьте мне на один вопрос: никто из вас не пытался выйти на улицу покурить? Попробуйте.

— Сразу после того…

— А какова длительность экспедиции? — перебила говорившего Кармен. Она каким-то внутренним чувством понимала, что он говорит серьёзно.

— От двух месяцев.

— У нас есть время на раздумья?

— Да, до конца третьей ленты.

— Когда мы улетаем?

— Завтра же. Но уводить вас надо сегодня. По окончании третьей ленты всем, кто согласен, быть возле небольшого помещения для уборочного инвентаря на втором этаже западного крыла.

В толпе послышался хохот.

— Брось, это бред сивой кобылы, — сказал бандитского вида парень. — Нас наверно снимают на скрытую голокамеру, да? Ты парень накурился чего-то.

— Я смотрю вам смешно очень. Ну, так вот, я говорю в последний раз: все нормальные выходы для вас закрыты. Так что думайте.

Сидящие за столом встали и направились к выходу.

— И учтите, — обернулся Алекс уже у выхода, — если вы не полетите, то завтра же исчезнете для всего мира. Они уже здесь. Пока я с вами, они вас не трогают, потому что не могут еще понять откуда я взялся. А пока вы думаете, сходите в библиотеку. Может, чего полезного накопаете по теме: "История телепатии". Очень советую.

И он со своими спутницами растворился в воздухе. Кармен вновь пришла в голову мысль, что где-то она его уже видела. Парень, выглядевший как босяк, заржал. Все уставились на него.

— Ты чего? — недоуменно осведомился Билл.

— Вы ничего не поняли? Это же голограмма была.

— Как для голограммы, так он сильно бьет, — мрачно сказала Каролина.

— И что? А может это новая технология такая?

— А то, что он мысли читает — это тоже технология новая? — ехидно спросила Кармен.

Стало тихо. Все знали, что голограмма на такое не способна. Даже при нынешних технологиях.

— И что теперь делать?

— Он что-то про библиотеку говорил, — ответила Барбара.

— Точно, идем туда.

Очень быстро зал опустел. Остались только Барбара и Кармен. Подруги одинаково недоуменно смотрели друг на друга.

— Что происходит?

— Не знаю.

— А ты его не просканировала?

— Нет, не получилось. Он тоже неслабый телепат. И опыта у него, наверно, побольше. А ты что думаешь? Можно ли ему верить?

— Не знаю. Здравый смысл говорит одно…

— Но что-то внутри подсказывает, что он говорит правду.

— У тебя тоже такое чувство?

— Знаешь, мне кажется, что это он нам навязывает это чувство. Но все же стоит быть готовым ко всему. И к уходу тоже.

— Мне надо забрать свои вещи из шкафчика. Потом пойдем в библиотеку. А дальше посмотрим по обстоятельствам, хорошо?

Кармен кивнула. Подруги покинули помещение. Они не знали, что в зале еще кто-то был. Этот кто-то был невидимым и не был живым. Этот кто-то последовал за ними, неспешно, чтобы не выдать себя, плывя по воздуху. Но возле выхода его неожиданно поразил мощный энергетический луч. Сопротивление было недолгим. Неизвестный растворился в воздухе. Из под пелены невидимости вышел Алекс и его спутницы.

— Терпеть не могу сигмитов, — изрек Алекс.

— Кого?

— Не важно, потом объясню. Пошли, скоро все начнется. Надо успеть кое-что еще сделать.

Они ушли. На этот раз в зале не осталось никого.

* * *

В библиотеке уже все собрались и что-то внимательно читали. Последними пришли Кармен и Барбара. Для новоприбывших были приготовлены книги, они были открыты на определённой странице, где карандашом была нарисована дуга и написано: "Раньше можно не читать". Далее шел такой текст:

Перейти на страницу:

Похожие книги