Однажды во время игры Коринна услышала раздававшийся со второго этажа женский крик с мольбой о помощи. Она была испугана и поражена тем, что никто из присутствующих не обратил внимания и не бросился на помощь. Но даже это не отвратило дочь Сэмюэля Бэрроуза от посещений игорного дома.
Этажи в доме были совершенно изолированы. На втором могло происходить что угодно — насилия, убийства, оргии, — на первом, продолжали спокойно играть в карты. Было даже установлено правило: из зала одновременно могут выйти только два человека, — и оно неукоснительно соблюдалось. Таким образом, когда какая-нибудь парочка покидала зал, никто не мог знать, куда они направляются: наверх, чтобы уединиться, или разъезжаются по домам. Это правило очень злило Коринну, потому что каждый раз, когда они с Расселом заканчивали игру, ей казалось, что все присутствующие смотрели им вслед и гадали, не на второй ли этаж они идут.
В ярко освещенном игорном зале было расставлено девять столов. Владельцы этого дома получали прекрасный доход, собирая с посетителей деньги перед каждой игрой, а за каждым столом шли разные игры. Коринна предпочитала «фаро», где каждый игрок по очереди становился банкиром. Она научилась вести игру с невозмутимым видом и часто блефовала, артистически изображая радость, несмотря на то, что открывалась плохая карта, или, наоборот, делая удрученное лицо при замечательных картах на руках. Постоянно изменяя тактику, она легко вводила партнеров в заблуждение, и даже Рассел никогда не мог понять, блефует она или нет.
Этой ночью Коринне удивительно везло. Ел партнеры оказались слабыми игроками, и ей уже удалось трижды сорвать банк. Рассел, как обычно, убедившись, что мужчины заняты только картами и никто не пытается ухаживать за Коринной, ушел играть за соседний стол.
Девушка была очень довольна собой и наслаждалась игрой, пока перед ней вдруг не появился Джейрд Бёрк. С самодовольной усмешкой он садился за стол прямо напротив Коринны. Она пришла в ужас: «Что он подумает? Ведь поймал меня на вранье, застал в таком сомнительном месте и наверняка будет презирать теперь. А какая у него насмешливая и холодная улыбка!"
— Замечательно, что к нам присоединился еще один игрок, — заметил сосед Коринны, — может быть, теперь удача улыбнется и мне.
— Возможно, — ответил Джейрд, — но удача вряд ли отвернется от леди, ведь она и сама «дама».
Слово «леди» было произнесено с таким сарказмом, что щеки Коринны запылали. Она объявила ставку с дрожью в голосе, и это не укрылось от Джейрда.
С этого мгновения Коринна начала катастрофически проигрывать. Сначала потеряла весь свой выигрыш, а затем все деньги, что были с собой. Она злилась на себя, нервничала и, несмотря на все усилия, не могла сосредоточиться на картах, постоянно чувствуя на себе осуждающий взгляд Бёрка.
При последней раздаче ей выпало три короля, и Коринна наконец взяла реванш и отыгралась, но деньги у нее кончились. Решив не рисковать, девушка смешала карты и бросила их на стол.
— Карты никуда не годятся, — заявила она беспечно. — К тому же я достаточно играла сегодня.
Коринна вышла из-за стола, прошла через весь зал к стойке бара и заказала виски. Раньше она никогда не пробовала таких крепких напитков, но сегодня ночью словно какой-то бес толкал ее под руку. Счастье, что хватило силы воли прервать игру, иначе у Бёрка осталась бы ее долговая расписка. Теперь Коринне оставалось только сидеть и ждать: Рассел выигрывал и вытащить его из-за стола было невозможно.
— Так вот что в Бостоне называется «тихим вечером, проведенным дома», мисс Бэрроуз. — Нескрываемая издевка в голосе Бёрка прервала невеселые мысли Коринны.
— Сейчас отнюдь не вечер, мистер Бёрк, — едва сдерживаясь, ответила Коринна, — сейчас почти утро.
— Вы правы, — Джейрд невозмутимо выдержал ее пристальный взгляд. — Вы сердитесь на меня? Напрасно. Игра есть игра. Правда, женщины не любят проигрывать.
— И мужчины тоже.
— Пожалуй. Это нас несколько роднит, не так ли? Ни вы, ни я не любим оставаться в дураках.
Коринна поняла, что он имел в виду не только карты. Чтобы немного успокоиться, она сделала первый глоток и тут же поперхнулась. Непривычный напиток обжег ей горло.
— Хотите утопить свой проигрыш в виски, — не унимался Джейрд, — а я-то думал, что вы отважная девушка, Коринна.
— Кажется, я не давала вам разрешения называть меня по имени.
— В самом деле? По-моему, самое время отбросить все условности.
— А я так вовсе не считаю. — Коринна холодно поставила его на место.
Джейрд отыскал глазами Рассела. Тот настолько увлекся игрой, что ничего не видел и не слышал вокруг. Бёрк счел его просто безумцем. Привести невесту в этот притон и оставить одну — такое мог сделать только очень беспечный или очень глупый человек. Девушка была слишком хороша собой и привлекала внимание всех мужчин, находившихся в зале.
— Позвольте, я провожу вас домой, — предложил Джейрд, заметив, что Коринна смотрит на него с недоумением, — ведь ваш жених очень занят.
— Это не страшно. Я его подожду.