Читаем Первое приключение полностью

– Жонглер? – Он рассмеялся. – Мисс Лукариэн все еще на мостике?

– Да, сэр.

– Думаю, следует предположить, что это к ней. Пусть она переговорит. Я

буду через минуту. – Все еще посмеиваясь, он вошел в ближайший турболифт; Рэнд последовала за ним. – Что вы сказали, старшина, – «грязь»?…

– Да, сэр. Палуба слишком твердая для копыт лошади, а в коррале для Афины недостаточно места для движения. Она хотела бы, чтобы на палубе для шаттлов устроили слой грунта…

– Но у нас нет грунта! – воскликнул Джим. – Что она хочет, чтобы я сделал – испортил молекулярный синтезатор в попытках получить грязь? Нет, об этом не может быть и речи. Слой грунта – на палубе шаттлов? Это просто смешно!

– Я поговорила с мистером Сулу и мистером Споком и лейтенантом Ухурой. Мы можем это устроить. – Она в общих чертах рассказала о своем проекте, пока они поднимались на мостик.

– Нет, – сказал Джим. – Я хочу, чтоб мы остались в ворпе.

– Но Афина…

– Афине придется подождать. Звездолет не то место, где животные – прежде всего! – Двери турболифта открылись. Его голос был слышен по всему мостику.

Линди, сидевшая в его кресле, обернулась.

– Линди, – сказал он. Э-э…

– Джим, я нашла жонглера.

На видовом экране, заслоняя жонглера, вертелось пять горящих факелов.

Он поймал один, второй, третий, четвертый, забросил последний факел за

пределы видимости, и схватил его, когда тот, крутясь, вернулся. Загасил пламя. Затем повернул голову и стянул с волос на затылке синюю ленту. Поклонился, тряхнув золотистыми волосами.

– Вы приняты! – сказала Линди.

На его длинном, аскетическом лице появилась сверкающая улыбка. Он

опустил факелы на пол. Волосы его придерживались лентой и закручивались кольцами у воротника. Голубые глаза были настолько бледного цвета, что казались почти серыми.

– Вы можете присоединиться к нам у Звездной Базы 13? – спросила Линди.

Он нахмурился.

– Это неблизкий путь для моего кораблика. Почему бы вам не притормозить и не подобрать меня?

Линди обернулась.

– Джим?…

– Знаю я эти «кораблики», – сказал Джим досадливо. – Он просто не хочет платить за топливо.

Жонглер, не обидевшись, улыбнулся.

– А еще я не хочу платить выкуп клингонам, если они заглянул в Фалангу, когда я тут буду пролетать. Я бы, наверное, выкрутился, но корабль вернуть уже не удастся. – Он поднял бледного цвета бровь. Ее кончик загибался вверх – очень похоже на вулканскую. – Разве это не часть вашей работы – защищать гражданских?

Джим по-прежнему не хотел останавливаться, но жонглер был прав.

Заходить в Фалангу невооруженным и без сопровождения было рискованно.

– Очень хорошо, – сказал Джим. – Дайте моему навигатору ваши координаты.

– Спасибо, – сказал он. – Вы?…

– Джеймс Кирк. Капитан.

– Вы можете звать меня Стивен. – Он мотнул головой, отбрасывая назад волосы, и Джим смог ясно увидеть его уши.

Стивен был вулканцем.

Повинуясь какому-то импульсу, Джим быстро обернулся и взглянул на

Спока.

Офицер по науке молча глядел на экран. Выражение его лица было

холодным, но на сей раз не от невозмутимости, а от потрясения и яростно подавляемого гнева.

<p>Глава 7</p>

Спок быстро взял себя в руки после своего несчастливого обнаружения эмоций. Джеймс Кирк отвел глаза, но Спок знал, что капитан заметил его реакцию.

Деятельность на мостике продолжала кипеть вокруг Спока. Лукариэн и Рэнд совещались с капитаном Кирком по поводу грунта. Несмотря на заинтересованность в выполнении проекта, Спок сейчас был занят внутренним спором.

У капитана уже возникло сильное подозрение, возможно, даже адекватное, по поводу нового рекрута Водевильной компании. Возможно, Споку лучше промолчать. Немногие люди могли разобраться в политических и общественных установках его родной планеты; попытки объяснений только еще больше их запутывали.

Спок попытался убедить себя в верности своей оценки, но не смог справиться с подозрением, что он позволил своему желанию промолчать – по поводу в какой-то мере личного вопроса – взять верх над его ответственностью.

Он выключил аппаратуру своей консоли, встал и покинул мостик.

Когда он вошел в свою каюту, закрывшаяся дверь отрезала его от холодного, желтого, сырого окружения, предпочитаемого большинством людей. Оказавшись в горячем, сухом, залитом алым светом воздухе, напоминающем о Вулкане, Спок лег на камень для медитации. Он расслабил мышцы в нужной последовательности и позволил своему сознанию скользить в углубленное размышление.

Когда мистер Спок покинул мостик, не сказав при этом ни слова в объяснение, Джим тоже ничего не сказал. Но, когда прошло несколько минут, а офицер по науке не вернулся, Джим начал чувствовать раздражение.

Сначала лейтенант Ухура, теперь коммандер Спок, подумал Джим. Может, при капитане Пайке это было такой традицией – гордо удаляться с мостика всякий раз, как вы что-нибудь не одобряете? Если так, этому будет положен конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги