Читаем Первое приключение полностью

видел: яркая, худощавая женщина, черные волосы схвачены в модный шиньон. Она походила на Маккоя неприятием некоторых современных достижений. Она не заботилась о том, чтобы скрыть седину в волосах.

– Привет, Джослин. Давно не виделись, и вообще…

– Ты из-за Леонарда звонишь? – Она сидела за столом в одном из своих

офисов; за ее спиной был вид на Сингапур. Она немного времени проводила в Мэйконе, даже когда они с Маккоем были вместе. Когда Джим думал о ней, она представлялась в Нью-Йорке, или в Лондоне.

– Да, – сказал он. Если она знала, где Маккой, если он был с ней, тогда

они, должно быть, передумали. Должно быть, они снова вернулись друг к другу. Это бы его удивило, но, в конце концов, Маккой не раз удивлял Джима за годы знакомства.

– Скажи ему, это ни к чему, – сказала Джослин. – Джим, пожалуйста, я

не хочу больше его ранить, и сама тоже не хочу причинять себе боль.

– Э… – Он не понял ее; она спрашивала не о том, хочет ли он поговорить

с Маккоем, а о том, не хочет ли он говорить за него. – Я знаю, Джослин, и уверен, что и он этого не хочет тоже. – Он спросил себя, как бы закончить этот разговор, не задевая ее, не заставляя беспокоиться за того, кого она не могла больше любить.

– Чего он хочет?

– Чего? Э… ничего. Я позвонил, чтобы… Я был на Земле, но скоро улетаю, и я только хотел сказать привет, и – до встречи, и все такое.

– Тогда зачем ты сказал, что звонишь из-за Леонарда?

– Я не… то есть, извини, я тебя не расслышал, когда ты спросила. Статика на этой частоте…

– Ясно, – сказала она. Она ждала, но Джим не мог придумать, что еще сказать.

– Что ж, рад, что поговорил с тобой, – сказал он, выдавив улыбку. – Всего тебе хорошего.

– До свиданья, Джим, – сказала Джослин. Изображение побледнело и пропало.

Джим упал в кресло, побежденный. Он не мог придумать, куда еще позвонить, кого спросить про Маккоя, что еще придумать. Кроме того, час прошел десять минут назад.

Песок захрустел под днищем рафта для экстремального сплава. Леонард Маккой спрыгнул с его дутого резинового бока, радостно вскрикнув от неожиданности, от того, как у него перехватило дыхание от ледяной воды Колорадо, в которой он оказался по колено. Хотя его ноги уже достаточно долго пробыли в этой воде, чтобы онеметь до того, что он позабыл, насколько она холодная. @

Маккой и другие схватились за тросы, вытащила рафт на песчаный пляж и сбросили спасжилеты.

А затем бросились друг другу в объятия, смеясь и крича, полные энергии, хотя вымотанные; в восторге, что они это сделали, и в печали, что настал конец похода.

Они начали стаскивать мокрую одежду. Горячий крупный песок постепенно согревал ноги. Они полезли в мешок, закрепленный на плоту, – за парусиновыми кедами, изношенными в лохмотья всего за пару недель.

Архаические шнурки на мокрой одежде Маккоя казались странными только в начале сплава. Через день или два они стали удобны и привычны, как матросская форма моряку.

Но теперь он путался в завязках, потому что на глаза наворачивались слезы. Он наслаждался последними несколькими днями, как ничем за годы. Даже, когда уже стало ясно, что он опоздает, он все равно радовался каждому дню. К нему снова вернулась способность не беспокоиться о вещах, на которые он не мог повлиять.

Он стащил с себя мокрую одежду, словно неохотно сбрасываемую кожу, – улыбнувшись на метафору, о которой ему при этом подумалось. Под ней была тонкая рубашка и жеваные драные шорты. И то и другое было новым, когда он отправлялся в путь. Теперь вряд ли стоило где-нибудь в них появляться, кроме как здесь.

– Жан-Поль, – позвал он.

Инструктор тепло обнял его.

– Ладно, – сказал он, – Догоняй свой корабль. Только не думай, что так

легко отделаешься в следующий раз! В следующий раз ты останешься и научишься собирать лодку. – Он осклабился. – Я еще сделаю из тебя инструктора.

Маккой поколебался, затем поднял руку в знак прощания, повернулся и пустился бегом к офису.

Менеджер поднял на него глаза, когда он вошел.

– А, – сказал он, – Вы немного припозднились. Все прошли?

– Совершенно. – Если менеджер может быть спокойным при

возможности потери лодки вместе с кучей народу, так Маккой тем более. – Ваш комм, – можно?

Менеджер кивнул на устройство у него на столе.

Маккой вызвал «Энтерпрайз». Он не мог дождаться, пока дадут соединение Земля-космос. Почему он не взял с собой коммуникатор?

Тут же он поправил себя. Ты не взял с собой коммуникатор специально. Во-первых, это против правил. Потом, если он запищит, уже невозможно не ответить. Не позволяй Вселенной затащить тебя обратно в современное состояние гиперактивности.

Он улыбнулся своим мыслям и стал ждать.

– «Энтерпрайз», лейтенант Ухура.

– Это Леонард Маккой, главный офицер медслужбы. Как там с планами?

– Доктор Маккой! Какие ваши координаты?

– Не имею ни малейшего понятия, – сказал он.

Менеджер продиктовал ряд цифр.

– Приготовьтесь к транспортировке на борт, – сказала лейтенант Ухура.

Холодное покалывание транспортации охватило его и повлекло на «Энтерпрайз».

Перейти на страницу:

Похожие книги