Двери турболифта скользнули в стороны, открываясь. На мостик ступила Дженис Рэнд; за ней, к удивлению Джима, вошла лейтенант Ухура. Рэнд заняла свое место у консоли систем окружения, но Ухура помедлила, глядя на мир-корабль.
– Ухура, Поющая! – сказала Алая.
– Я не могла позволить вам уйти, не взглянув на вас еще раз, – сказала Ухура. – Это было бы… было бы неправильно. Алая, я буду помнить то, что вы мне спели, всю мою жизнь.
– Я рада. Я боялась…
– Я знаю. И я тоже. Но даже краткий проблеск красоты лучше, чем совсем ничего. – Голос ее был ровен.
– Да поддержит тебя ветер и напоет тебе сон.
Глаза Ухуры заблестели, но она сдержала слезы.
Наконец, Алая обернулась к Споку.
Хотя по его реакции никто бы этого не сказал, но ему тоже очень хотелось, чтобы крылатые люди остались. Несмотря на опасность единения с разумом Алой, ее переживания и ее опыт в высшей степени воодушевили его. Если бы слияние разумов всегда было настолько ярким и объемлющим, он бы стал выискивать такой опыт так же неутомимо, как Стивен.
Алая пропела его имя, затем заговорила с ним по-вулкански.
– Спок, ты будешь ключевым звеном тех историй, что мы станем рассказывать. Истории эти никогда бы не родились без тебя.
– Эта часть Вселенной никогда больше не пройдет через мир-корабль, – сказал Спок. – Я это знаю. Времени слишком мало, а мир слишком велик, и слишком много в нем других мест. Но я рад, что мы встретились, и рад, что вы нас не забудете. Мои люди вас тоже будут помнить.
– Прощай, Спок.
Ее изображение побледнело и пропало. Мир-корабль сверкал, как туча светлячков, как крутящиеся факелы Стивена, как маленькая горячая сверхновая.
Мир- корабль исчез.
Джим перевел дух. Он знал, что перемещение мира-корабля безопасно, но до сего момента вряд ли в это
Стивен смотрел на исчезновение мира-корабля через широкий видовой порт «Диониса». Он пытался восстановить в памяти сверкание мыслей и эмоций Алой. Он пытался воссоздать опыт обитателей мира-корабля. Но все это уже ушло. Полновластный поток увлекал его все дальше и дальше от того центра, что он искал. Но на какой-то миг он снова обрел его. Он это ясно почувствовал. И спросил себя, сможет ли когда-нибудь сделать это снова. И еще он хотел бы знать, все ли еще Линди готова помочь ему.
Ухура на мостике «Энтерпрайза» пыталась разобраться в той какофонии сигналов, которую они получали.
– Капитан! Во флоте какая-то суматоха…
Крошечный кораблик, – спасательная шлюпка или курьер – рванулась прочь от флота прямо в направлении «Энтерпрайза». Она успела проделать значительную часть пути прежде, чем истребители клингонов среагировали и открыли по ней огонь.
– Поднять щиты! Ухура, откройте частоту вызова! Директор, что это все означает?
Истребители набирали скорость.
На видовом экране появился директор. Гребни на его лбу напряглись и потемнели: он был в ярости.
– Коронин! – закричал он. – Предательница бежала!
– Это не причина разносить мой корабль! – сказал Джим.
– Извините меня, капитан. Я должен поймать… – Изображение директора исчезло прежде, чем он успел договорить.
Маленький кораблик уклонился от фотонных торпед, изменил курс в направлении точки исчезновения мира-корабля, и разнес одну из сброшенных стеновых сфер своим кормовым фазером. Взрыв породил цепную реакцию, заплясали беспорядочные выбросы энергии, и света, и сверкающей пыли. Со спектральной вспышкой света корабля, входящего в ворп, курьер исчез в ворп-пространстве.
– Вау! – воскликнула Линди.
Флот шел вперед. Клубящиеся облако пыли вспыхнуло ослепительным светом: взорвались еще остававшиеся нетронутыми стеновые сферы. В последний момент корабли флота отвернули. Они крутанулись, переходя в ворп, и воспроизвели неистовое сверкание спектральных цветов, переходящих друг в друга, – росчерки темноты и ослепительного многоцветья вспышек.
«Энтерпрайз» остался в одиночестве и молчаливом пространстве.
Джим услышал смех. Он повернулся, поднял глаза, обвел ими мостик и, наконец, обнаружил Линди, согнувшуюся пополам, сидящую на полу за его креслом.
– Линди, ты чего?
– Он уже отключился?
– Кто? Директор? Да.
Она поднялась, все еще хихикая.
– Но
– Коронин. Я просто не могла сдержаться, Джим. Я знаю, я должна радоваться, что ее поймали и сожалеть, что ей удалось бежать, – это был побег, достойный Гудини! – но я чувствую прямо противоположное. И я знаю, как она сбежала.
– И как?
– Это она свистнула один из моих декодеров.
– Что! Но как? Ей же завязали глаза!
Линди презрительно фыркнула.
– Лента ткани поверх глаз? Кому бы так глаза удалось завязать? – Она ладонями закрыла Джиму глаза. – А теперь смотри вниз.
– Все ясно, – сказал Джим. – Нет, правда, я не хотел каламбурить. Но если ты не хотела, чтобы она знала, как ты делаешь этот свой номер, почему же ты не сказала об этом директору?