– У нас уроки физкультуры проходили иначе.
– Просто ты посещал не ту школу.
– Я подозревал это с давних пор.
– Переходим к следующему снаряду.
– А я выдержу?
– Это уж моя забота.
Синди еще не высвободилась из его объятий, когда открылась дверь в коридор.
Синди подпрыгнула. В изумлении уставилась на женщину, застывшую в дверном проеме.
ГЛАВА 21
– Что за игру ты затеял? – спросила Марта. Они сидели в ее кабинете в «Дружеских услугах Бена Франклина». Марта в кресле за письменным столом, Флетч напротив, на жестком стуле с деревянной спинкой.
– Игру? – переспросил Флетч, посмотрев вниз. Дышал он все еще тяжело, тело блестело от пота, а на желтых шортах имелась некая выпуклость, ясно показывающая, что известная часть его тела пребывает в крайне возбужденном состоянии. – Госпожа, я страдаю!
Марта нажала на интеркоме три клавиши.
– Синди? Переоденься и приходи сюда.
– Пожалейте меня! – воскликнул Флетч. С неохотой последовал он за Мартой по темному, устланному ковром коридору в ее кабинет. Пружинистая походка Марты скрадывала сексуальное покачивание ее бедер.
– Через минуту все придет в норму.
– Я в этом не уверен. Боюсь, таким я останусь навсегда!
– А разве тебе этого не хочется?
Кабинет украшала миниатюрная статуя Венеры Милосской. На стене висели цветные фотографии женщин-культуристок.
На столе Марты лежала стопка банкнот, похоже, те самые, семь двадцаток и одна десятка.
– Меня изгоняют из «Дружеских услуг Бена Франклина»? Разве вы мне не друг?
– Я спросила, что за игру ты затеял?
– Я – обычный парень с горячей кровью, пожелавший посвятить это утро спорту.
– Черта с два. – Пальцы Марты перебирали жемчужины ожерелья. – Я вспомнила, где видела тебя.
– Я знаю! Я тоже вспомнил. В воскресенье, в церкви святого Ансельма.
– Насчет воскресенья ты прав. Тебе что-то нужно. Думаю, я догадалась, что именно.
– Вы правы. – Наклонившись вперед, упершись локтями в колени, Флетч закрыл лицо руками. – В столь неприятную ситуацию я попадал только раз, когда родители Сью Энн Марчисон вернулись из кино раньше положенного и застали нас на кушетке.
– Я видела тебя в воскресенье. Ты участвовал в Сардинальском пробеге.
– Тогда меня тоже не поняли. Вышвырнули за дверь. В холодную ночь. Я едва не отморозил...
– Ты бежал следом за моими девушками.
– Я пробежался бы и сейчас. – Флетч поднялся.
– Сядь!
– Я должен двигаться!
– Ты должен отвечать на мои вопросы! Я спрашиваю, почему ты бежал за ними всю дистанцию, от старта до финиша?
Флетч вновь опустился на жесткий стул.
– Потому что я – похотливый старикашка.
– Я спросила, почему?
– Потому что был похотливым в молодости.
– Ты все еще молод. Здоровый, сильный парень.
– Меня сейчас разорвет.
– Ты симпатяга. Мне представляется, что некоторые женщины возбуждаются, лишь посмотрев на тебя.
– Некоторые женщины возбуждаются, взглянув на морковку.
– Сто пятьдесят долларов. – Марта кивнула на стопку банкнот. – Ты можешь получить все, что хочешь, может, даже больше, чем хочешь, не прошагав и одного квартала.
– Вы не станете возражать, если я незамедлительно этим и займусь?
– Пожалуйста, сядь. Подозрения зародились у меня сразу, как только я тебя увидела. Сто пятьдесят долларов – большие деньги. И это лишь первый взнос, без стоимости многих услуг.
– Вы знаете, как остудить пыл клиента, а?
– Как только ты вошел, я поняла, что такие, как ты, не выкладывают столько денег ради сексуального возбуждения.
– Я наслаждался. Меня ждал экстаз, но вы открыли дверь.
– И тут я вспомнила, где видела тебя раньше. Спрашиваю еще раз, почему в Сардинальском пробеге ты бежал за моими девушками до самого финиша?
– Хорошо. Я признаюсь. Меня очень интересуют газетные объявления. Особенно, рекламные. Я изучаю ваш метод. Он оказался весьма эффективным. Реклама принесла вам известность.
Губы Марты изогнулись в некоем подобии улыбки.
– Послушай...
– Разве я не видел надпись «Дружеские услуги Бена Франклина» на спортивных страницах? Вчера. Два больших фотоснимка. Девушек сняли спереди и сзади. В «Кроникл газетт»?
Тут уж Марта заулыбалась.
– »Ньюс трибюн».
– Совершенно верно. И реклама эта обошлась вам в стоимость дюжины футболок. Превосходный результат.
– Так ты шпион.
У Флетча округлились глаза.
– Я шпион? – Он понизил голос до шепота. – Вы хотите сказать, я из Китая?
– Ты следил за нами. Не так ли? Потому-то в воскресенье и бежал следом за девушками. А сегодня заявился сюда. Ты изучаешь особенности нашего бизнеса.
– О, так вы о промышленном шпионаже. Значит, меня заслали не из Китая, а из Японии.
– Выяснив, как мы ведем дела, ты собирался открыть собственное заведение, предлагающее те же услуги.
– Я? Да вы посмотрите на меня. Как в моем возрасте добыть деньги, которых хватит, чтобы открыть гимнастический зал наслаждении?
– Этого я не знаю, но ты здесь.
– Я понятия не имею, сколько стоят все эти тренажеры, но думаю, что недешево. А еще зеркала. Освещение, ванные. Лосиный рог.
– Кто-то может выдать тебе кредит.
– Да что вы, леди. В мои годы мне не получить кредита даже у молочника.
По телу Марты пробежала дрожь.
– Не называй меня леди.
– Как скажете. Извините.