Читаем Первая любовь — навеки полностью

У нее вдруг подступил к горлу комок. Она хотела ему сказать, что ничего большего и не желала бы, но не могла произнести ни звука. «А вдруг из этого ничего хорошего не выйдет?» — пронеслось в голове у Пэтти. Надо ли отказываться от квартиры в доме Маргарет Лэндоу? Ей сразу стало страшно, что она может принять неверное решение, о котором потом придется горько пожалеть.

— Мы могли бы пожениться, — предложил Джефф. Это было сказано совсем не романтично, почти по-казенному сухо.

Девушка понимала, что он не хотел задеть ее самолюбие, но, разволновавшись, спрыгнула с кровати и помчалась в ванную. Там она подставила лицо под струю холодной воды и попыталась привести мысли в порядок.

Когда Пэтти вернулась в спальню, Джефф в той же позе сидел на кровати.

— Извини, мне срочно понадобилось выйти, — пролепетала она и снова улеглась. Девушка натянула простыню до подбородка: ей вдруг стало неловко оттого, что он так бесцеремонно разглядывает ее обнаженное тело.

«Он тебя любит, Пэтти, — повторяла она себе, — и ты это знаешь и чувствуешь. Ты его тоже любишь. И теперь он хочет, чтобы ты переехала к нему и стала его женой. Следует подпрыгнуть от счастья и прокричать «да».

Но вслух Патриция не произнесла ни слова. Перевернулась на живот и зарылась лицом в подушки.

Джефф погасил свет. Потом наклонился к ней и нежно погладил по волосам. Он поцеловал ее затылок и лег на свою половину кровати.

— Спокойной ночи, любовь моя, — прошептал он в темноту.

Мужчина ждал от нее какого-нибудь ответа. «Наверное, я никогда не пойму женщин до конца», — подумал он и закрыл глаза. Некоторое время Джефф размышлял о том, что же он сделал или сказал неправильного. Как обычно, искал причину в себе. Но как ни ломал голову, так и не вспомнил ничего, чем мог бы ее обидеть.

На следующее утро Пэтти совершенно преобразилась. Она поднялась раньше Джеффа, и его разбудил запах свежесваренного кофе.

— Ты спал, как медведь. — Девушка поцеловала его. Щетина на лице мужчины немножко царапалась, но ей это даже нравилось.

Он хотел затащить ее к себе в постель, но Пэтти отбилась.

— Сейчас почти восемь. Мы должны выехать, пока не начались пробки.

Когда Джефф стоял в ванной перед зеркалом и брился, вошла Пэтти. Она обняла его сзади и прижалась щекой к его голой спине.

— Ты бреешься здесь в последний раз, — сообщила она. — Когда мы вернемся из Оклахомы, я перееду к тебе.

— Тебе трудно было принять решение? — спросил он, улыбаясь. Кончиком пальца Джефф снял чуточку пены со своей щеки и мазнул Патрицию по носу.

— Я немножко испугалась, — призналась она. — Но только вот столечко. — Девушка раздвинула миллиметра на два большой и указательный пальцы, определяя степень своего испуга, послав ему затем воздушный поцелуй.

Они коротко попрощались с Маргарет Лэндоу, которая пожелала им хорошего отдыха и множества удовольствий.

— Мне капельку грустно, что ты съезжаешь, — сказала пожилая дама. — Но я думаю, это правильно и вам нужно притереться друг к другу. — Она расцеловала Пэтти в обе щеки и пожала Джеффу на прощание руку. — Будь к ней добр, мой мальчик, — посоветовала она. — Если я услышу жалобы, тебе предстоит иметь дело со мной.

По городу Джефф ехал с умеренной скоростью. Им предстояло преодолеть почти две тысячи километров, проехать через четыре штата. Сначала они должны были пересечь пустыню Мохаве в Неваде, затем миновать Гранд-Каньон в Аризоне и остановиться переночевать во Флагстаффе.

На следующий день пара планировала приехать в Нью-Мексико и оттуда направиться через Амарилло, штат Техас, к границе Оклахомы, которую надеялись пересечь где-то к вечеру. Но для начала следовало выбраться из Лос-Анджелеса, этого гигантского молоха с его бесчисленными пригородами.

— Ба, да ведь это же мой старый приятель, — засмеялся Джефф, увидев впереди патрульный мотоцикл. Он снизил скорость и остановился рядом с мотоциклом, стоящим на обочине. Заднее колесо у него было спущено до основания. Полицейский поднял забрало своего шлема, лицо его выражало крайнюю досаду.

— Требуется помощь, инспектор? — крикнул Джефф, опустив боковое стекло. — Если вы пригнетесь, то, может быть, поместитесь на заднем сиденье.

— Снова вы, — буркнул полицейский. — Только вас мне сейчас и не хватало.

— Я серьезно предлагаю, — сказал Джефф. — Подвезти вас по дороге?

— Спасибо, я уже вызвал по рации своего коллегу. — Потом он подошел поближе и с любопытством заглянул в машину. — Да тут и юная дама, которая недавно так спешила. Почему-то мне ваше лицо кажется очень знакомым. — Он потер подбородок и основательно задумался. — Вспомнил! — ликующе хлопнул он себя по лбу. — Вы — «Мисс Мороженое» года. — Теперь он подошел к автомобилю вплотную и оперся о дверцу. — Эта штука на самом деле так же хороша на вкус, как и на вид? — спросил он доверительно. — Моя жена на этом мороженом совсем помешалась.

— Не имею представления, — со смехом ответила Пэтти. — Я мороженое вообще не люблю и это ни разу не пробовала.

— Ну и дела, — озадачился полицейский. — А на картинках в журналах вы выглядите так убедительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги