Читаем Первая Кровь полностью

Похоже, он хо­тел до­ба­вить что-то еще, но тут ста­ру­ха при­нес­ла Рэм­бо еду в бу­маж­ном па­ке­те и ска­за­ла:

– Доллар трид­цать один цент.

– За что? За эти кро­хи?

– Вы ска­за­ли вам с зе­ленью.

– Заплати ей, – ска­зал Тисл.

Она не вы­пус­ка­ла из рук па­кет, по­ка Рэм­бо не от­дал ей день­ги.

– Окей, по­еха­ли, – ска­зал Тисл.

– Куда?

– Туда, ку­да я те­бя по­ве­зу. – Он осу­шил чаш­ку че­тырь­мя глот­ка­ми и по­ло­жил на стой­ку мо­не­ту в двад­цать пять цен­тов. – Спа­си­бо, Мерль. – Ког­да они шли к две­ри, все взо­ры бы­ли ус­т­рем­ле­ны на них.

– Чуть не за­был, – спох­ва­тил­ся Тисл. – Эй, Мерль, как нас­чет то­го, что­бы по­чис­тить у кув­шин­чи­ка дно?

<p>Глава 3</p>

Машина сто­яла у вы­хо­да.

– Полезай, – ве­лел Тисл, оп­рав­ляя свою пот­ную ру­баш­ку. – Черт возь­ми, жар­ко­ва­то для пер­во­го ок­тяб­ря. Не по­ни­маю, как ты мо­жешь хо­дить в этой кур­т­ке.

– Я не по­тею.

– Конечно, не по­те­ешь.

После по­лум­ра­ка за­ку­соч­ной­, у Рэм­бо бо­ле­ли на сол­н­це гла­за, он зак­рыл их, от­ки­нул­ся на си­денье ма­ши­ны. А ког­да сно­ва от­к­рыл, уви­дел щит с над­писью «ВЫ ПО­КИ­ДА­ЕТЕ МЭ­ДИ­СОН».

Тисл рез­ко ос­та­но­вил ма­ши­ну на ще­бе­ноч­ном крае до­ро­ги и по­вер­нул­ся к Рэм­бо.

– Пойми на­ко­нец, – я не хо­чу ви­деть в сво­ем го­ро­де пар­ней­, ко­то­рые выг­ля­дят как ты и у ко­то­рых нет ра­бо­ты, – ска­зал он. – А то не ус­пе­ешь ог­ля­нуть­ся, тут по­явит­ся це­лая ку­ча тво­их дру­зей – бу­дут поп­ро­шай­ни­чать, мо­жет да­же во­ро­вать или про­да­вать нар­ко­ти­ки. Я и так уж по­ду­мы­ваю, не по­са­дить ли те­бя за ре­шет­ку за то не­удоб­с­т­во, ко­то­рое ты мне при­чи­нил. Но я так по­ни­маю: па­рень вро­де те­бя, име­ет пра­во на ошиб­ку. У те­бя ум еще не та­кой раз­ви­той­, как у лю­дей пос­тар­ше, на что я и де­лаю скид­ку. Но ес­ли ты вер­нешь­ся сно­ва, я отор­ву те­бе зад­ни­цу. Я вы­ра­жа­юсь яс­но? Ты ме­ня по­нял?

Рэмбо под­х­ва­тил па­ке­те едой­, спаль­ный ме­шок и выб­рал­ся из ма­ши­ны.

– Я у те­бя спра­ши­ваю: ты слы­шал, что я ве­лел те­бе не воз­в­ра­щать­ся.

– Слышал, – от­ве­тил Рэм­бо зах­ло­пы­вая двер­цу.

Тисл уто­пил пе­даль га­за, и ма­ши­на рва­ну­ла с мес­та, мет­нув в Рэм­бо две при­гор­ш­ни ще­бен­ки. По­том кру­то раз­вер­ну­лась, виз­жа пок­рыш­ка­ми, и уеха­ла в сто­ро­ну го­ро­да, на этот раз не по­сиг­на­лив Рэм­бо.

Когда ма­ши­на скры­лась из ви­да, Рэм­бо опус­тил­ся в при­до­рож­ную ка­на­ву, вы­тя­нул­ся на длин­ной пыль­ной тра­ве, от­к­рыл па­кет с едой.

Черт зна­ет что за гам­бур­гер. Он про­сил по­боль­ше лу­ку, а по­лу­чил од­ну чах­лую стрел­ку. Кру­жок по­ми­до­ра был тон­кий и жел­тый. Бу­лоч­ка ока­за­лась жир­ной­, руб­ле­ный биф­ш­текс в ней – жес­т­ким.

Запив эту еду ко­ка-ко­лой­, он сло­жил во­ще­ную бу­ма­гу от гам­бур­ге­ров в бу­маж­ный па­кет и под­жег его. По­том рас­топ­тал пе­пел са­по­гом и рас­се­ял в раз­ные сто­ро­ны, удос­то­ве­рив­шись, что искр нет. Черт возь­ми, уже шесть ме­ся­цев, как он вер­нул­ся с вой­ны, а все еще по-преж­не­му тща­тель­но унич­то­жа­ет сле­ды сво­его пре­бы­ва­ния – что­бы ник­то не мог его по ним вы­чис­лить.

Он трях­нул го­ло­вой. Не нуж­но ду­мать о вой­не. И тут же вспом­нил дру­гие при­выч­ки ос­тав­ши­еся у не­го с вой­ны: при­выч­ка к бес­сон­ни­це, про­буж­де­ние при ма­лей­шем шо­ро­хе, пот­реб­ность спать на от­к­ры­том мес­те – это все пос­ле дол­го­го пре­бы­ва­ния в пле­ну…

– Да, луч­ше ду­май о чем-ни­будь дру­гом, – ска­зал он вслух и по­нял, что раз­го­ва­ри­ва­ет сам с со­бой. – Ну и как? В ка­кую сто­ро­ну пой­дешь? – Он пос­мот­рел в нап­рав­ле­нии го­ро­да, в про­ти­во­по­лож­ную сто­ро­ну, ку­да ве­ла та­кая же до­ро­га, и при­нял ре­ше­ние. Под­х­ва­тив спаль­ный ме­шок, по­ве­сил его на пле­чо и за­ша­гал в го­род.

На до­ро­ге ва­ля­лись пов­сю­ду жи­вот­ные, за­дав­лен­ные ма­ши­на­ми. Сна­ча­ла кош­ка, по­ло­са­тая как тигр, – по­хо­же, кра­си­вая бы­ла кош­ка – по­том ко­кер-спа­ни­ель, кро­лик, бел­ка… Это то­же ос­та­лось у не­го с вой­ны – те­перь он боль­ше за­ме­чал мер­т­вых, ис­пы­ты­вая при этом не ужас, а лю­бо­пыт­с­т­во – как они рас­ста­лись с жиз­нью.

Он шел ми­мо этих тру­пи­ков по пра­вой сто­ро­не до­ро­ги, без­мол­в­но го­ло­суя в на­деж­де, что его под­ве­зут. Одеж­да Рэм­бо бы­ла жел­то­ва­той от пы­ли, длин­ные во­ло­сы на го­ло­ве и бо­ро­да сва­ля­лись, и все, кто про­ез­жал ми­мо, оки­ды­ва­ли его взгля­дом. Но ник­то не ос­та­но­вил­ся. Ну, ду­мал он, что ж ты не при­ве­дешь се­бя в по­ря­док?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика