"Бет, а почему ты всегда играешь мальчиков?" - произнесла я и, сев на кровать, принялась развязывать со своей шеи шарф, который самым натуральным образом стянула из гардероба матери. Бет потянулась к другому концу моего реквизита и попыталась выхватить его из моих рук.
"Цыц! - я шлепнула ее по руке. - Это мое!"
"Что, хочешь побыть в роли мальчика?" - произнесла Бет со своей обычной кривоватой ухмылкой.
"Нет! - парировала я. - Только вот почему ты так хочешь им быть?"
"Ну, кто-то ведь должен. Видишь ли, Эм, чтобы стать действительно хорошим актером, мне придется продемонстрировать недюжие способности к перевоплощению в других людей, которые совсем не похожи на меня в реальной жизни". После этих слов Бет смочила водой руки и пробежалась ими по голове, прилизывая волосы. Нам надо больше "реквизита".
Я тихонько хихикнула.
"Что, есть такая книга, в которой ты это вычитала? Ну тогда почему ты никогда не играешь девочек?" - хитро спросила я. В ответ она бросила на меня взгляд из-под своей длинной челки.
"Как смешно! Я и так играю эту роль всю свою жизнь и не хочу играть ее в театре. Реального мира для меня вполне достаточно".
Она прыгнула на кровать и, вытянувшись рядом со мной, легла на живот. Упершись подбородком в ладони, она пристально уставилась на спинку кровати. Я же легла на спину и разглядывала маленькое пятно в самом уголке потолка, где три года назад крыша дала течь. Мы молчали, единственным звуком, доносящимся до нас, было тиканье часов, стоящих на высоком комоде напротив кровати. Вскоре мне показалось, что это тиканье совпадает с ритмом моего сердца, и оно едва не выпрыгнуло, когда Бет повернулась, перебираясь поближе ко мне, и кровать скрипнула. Глянув в ее сторону, я обнаружила ее совсем рядом с собой; ее голова покоилась на руках, при этом Бет внимательно смотрела на меня сверху вниз. Она молчала и просто смотрела. Я почувствовала себя лабораторной крысой. Меня охватил странный жар, от чего возникло чувство, словно мне не хватает воздуха, а в животе ощутила какое-то неясное покалывание.
"Что?" - спросила я. Небольшое раздражение, проскользнувшее в моем голосе, заставило меня ощутить дискомфорт. Или это было смущением?
"Ничего. Я всего лишь смотрю. Или мне запрещено смотреть на тебя?" - с обидой в голосе проговорила Бет.
"Нет, конечно, но скажи мне, откуда взялось такое желание? Сегодня я выгляжу так же, как и вчера, или позавчера!"
Я выпрямилась и встала с кровати. Бет наблюдала за моими перемещениями с неподдельным удивлением в глазах.
"Временами ты бываешь такой странной, Эм".
Я подошла к комоду и принялась переставлять единорогов из своей коллекции. "Что со мной? С чего это я вдруг ни с того ни с сего ощутила такое невероятное чувство обиды?"
Я глянула на свое отражение в зеркале шкафа и обратила внимание на напряженные плечи, словно я подошла к какой-то грани. Потрясенная увиденным, я расслабила их, и напряжение понемногу схлынуло. Я внимательно всмотрелась в свое лицо, в напряженно сжатые губы, на нахмуренные в непритворном гневе брови, а затем, переведя взгляд в сторону, через отражение в зеркале посмотрела на Бет. Она все еще лежала на кровати, перекатившись на живот, ее лицо смотрело в противоположное от меня направление, а ноги были согнуты в коленях, перекрещены в лодыжках и в медленном, гипнотическом ритме покачивались вверх-вниз. Я замерла, завороженно глядя на эти движения. Затем Бет оперлась на локти и принялась рассматривать что-то в своих руках. Под тонкой тканью рубашки четко просматривались остро очерченные грани ее лопаток, и в этот момент она показалась мне тигром, подкрадывающимся к своей добыче.
"С чем это ты там играешься?" - поинтересовалась я. В моем тихом голосе отчетливо звучали нотки вины. Бет смущенно кашлянула, но не посмотрела на меня.
"Дальше по сценарию предполагалось, что я даю тебе это". Повернувшись ко мне в пол-оборота, она продемонстрировала мне то, что держала в руках. Это было маленькое кольцо желтого цвета. "Помнишь, я обещала его тебе?"
"Да", - спокойно сказала я и села рядом с ней на кровать. Я взяла кольцо в свои руки и принялась рассматривать его, медленно поворачивая в руке, а затем просто улыбнулась, глядя на нее. "Это так неожиданно, Бет! Я думала, что мы некоторое время могли бы сначала просто пожить вместе". Она расхохоталась, а я надела кольцо на безымянный палец левой руки. Оно немного болталось, но все же было очень милым.
"Но милая! Как же мы с тобой поженимся, если мне не позволено даже просто смотреть на тебя?" - с ужасающим акцентом деревенщины южного штата, воскликнула Бет.
"Бет, прости меня! Я не знаю, что на меня вдруг нашло и почему я стала такой вредной".
Бет повернулась на бок, и я тут же пристроилась к ней, прижавшись головой к ее шее. Она обвила руки вокруг меня и прижала к себе. Я отчетливо слышала гулкие удары ее сердца, колотящегося в груди, и участившееся дыхание. Внезапно мне послышался звонок в дверь.
"Черт, кто там еще? Может это тетя Китти? Она должна приехать сегодня".