Но особенно охотно проводник возвращался к делам, касающимся его профессии, и говорил о них с настоящим энтузиазмом. Так незаметно прошло время для наших путешественников.
Наконец, солнце село, и с наступлением темноты проводник посоветовал им заснуть на несколько часов. На поиски медведя нечего было отправляться до тех пор, пока не наступит глубокая ночь. Почти перед самым рассветом можно надеяться, что медведь станет бродить по лесу; между тем, придя туда слишком рано, можно рисковать застать медведя в берлоге, а в таком случае нельзя быть уверенным, что собакам удастся выгнать его оттуда. Эта берлога могла оказаться просторной пещерой, куда зверь дал бы им проникнуть, чтобы вступить с ними в бой, и, как бы они ни были сильны, в конце концов справился бы с ними, ибо достаточно одного удара медвежьей лапы, чтобы заставить навеки замолчать самую храбрую представительницу собачьей породы. «Собаки, — повторил охотник, — должны использоваться лишь в самом крайнем случае».
Другой план имел гораздо больше шансов на успех. В самом деле, вернувшийся медведь, найдя свою берлогу загороженной, будет вынужден уйти в лес. Собаки пойдут по свежему следу, и зверь не сможет ускользнуть от них, если только ему не удастся найти другую пещеру и спрятаться в нее. Пиренейский медведь нередко влезает на дерево, когда его преследуют собаки и люди; но в таком случае успех охоты будет обеспечен, так как на дереве в медведя легко попасть пулями. Кроме того, им еще представлялась возможность всем одновременно стрелять в него, когда он вернется к своему жилищу, что, несомненно, сразу приведет дело к концу.
Итак, к берлоге следовало идти лишь под утро, чтобы загородить вход в нее и устроить засаду до наступления дня. Поэтому проводник повторил свой совет поспать несколько часов и обещал вовремя разбудить охотников.
Этот совет был братьями принят и исполнен с радостью. Пушкин, порядочно помятый во время своего приключения с мулами, также нуждался в отдыхе, и все заснули, завернувшись в свои широкие плащи.
Глава 20
ЗАСАДА
Верный своему обещанию, проводник разбудил охотников примерно за час до зари; оседлав и взнуздав верховых животных, они продолжали путь. Под большими деревьями было очень темно, но проводник знал местность. Медленно, почти на ощупь проехав около мили, они очутились у подножия крутой скалы; по ней путники поднимались в течение некоторого времени и, наконец, достигли нужного места.
Несмотря на темноту, они могли различить на скале темное пятно; это и был вход в пещеру. Он был невелик, и человек лишь с трудом проник бы в него, да и то нагнувшись; но проводник уверял, что этот низкий и узкий вход вел в обширную пещеру; таких пещер много в этой части Пиренеев. Если б проводник наверняка знал, что за входом находится углубление, достаточное лишь для того, чтобы в нем мог поместиться медведь, он принял бы гораздо больше предосторожностей. В этом случае, действительно, было бы легко заставить зверя выйти при помощи собак; но если, как предполагал проводник, пещера была достаточно просторна для того, чтобы медведь мог в ней свободно двигаться, то выманить его наружу не было никакой возможности. Зверь, только заподозрив присутствие врага в окрестностях, мог бы несколько дней оставаться в своей крепости, а это значит, что пришлось бы прибегнуть к настоящей осаде, продлившейся бы долго, да и она могла ни к чему не привести.
Охотники с величайшей осторожностью приблизились к пещере, боясь, как бы медведь, бродя по лесам, не услышал их и, всполошившись, не бросился бы к своей берлоге прежде, чем они успеют запереть в нее вход. Для большей верности, они оставили собак и верховых животных в некотором отдалении, привязав их к деревьям, и направились к пещере, стараясь как можно меньше шуметь и разговаривая лишь вполголоса.
Вслед за тем проводник начал приводить свой план в исполнение. Пока охотники спали, он приготовил большой факел из сухих еловых веток; теперь он зажег его и воткнул в землю близ скалы. В ту минуту, как пламя разгорелось у входа в пещеру, все с ружьями в руках стали наготове. Охотники не были уверены в том, что медведь ушел; могло так случиться, что он еще лежал внутри убежища. В таком случае свет мог разбудить его и вызвать наружу; поэтому следовало быть готовым ко всякому повороту.
Но так как никто не показывался, то проводник привел своих собак и спустил их. Едва очутившись на свободе, эти животные, отлично понимавшие, что от них требуется, бросились прямо в пещеру. В течение нескольких минут они нетерпеливо повизгивали, ясно показывая этим, что чуют медведя.
Проводник, как оказалось, угадал верно: узкий проход вел в пещеру больших размеров: об этом можно было судить по расстоянию, с которого слышался лай собак. Было бы совершенно бесполезно пытаться выманить медведя из такого места, если бы он только сам не пожелал выйти. Поэтому наши охотники не без некоторого волнения прислушивались к лаю собак, который повторяло эхо пещеры.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ