Читаем Перс полностью

Так вот, поговорив с мамой, я вдруг понял, что месяц назад пропустил ее день рождения, не поздравил. Ничего, в общем, страшного, но это случилось впервые в моей жизни. Однако не из-за того меня накрыло. Точней, не только из-за этого. Что-то такое мелькнуло в разговоре… Когда волнение ее спало, она вдруг стала безучастно жаловаться на здоровье, на то, что пьет какие-то тяжелые лекарства, содержащие гормоны, но это единственный способ как-то бороться с щитовидкой. И что-то меня задело в этой безучастности… Я закончил разговор. Но через полчаса перезвонил и зачем-то признался, что я на Апшероне. Мама помолчала, потом спросила: «Ты был на Артеме?» Я промолчал. Молчала и мама. Мы поговорили еще ни о чем, и снова меня что-то кольнуло — вот это ее совершенно незнакомое для меня равнодушие — к себе, отчасти ко мне…

Следующий день я провел на аэродроме с Керри, ходили на море, осматривали насосную станцию, сидели в чайхане. Разговаривали мало, и Керри вдруг сказал:

— Ты неважно выглядишь. У тебя на лице написано слово «грусть». Левый глаз — G, правый — F.

— Да, у меня большой нос, — улыбнулся я.

Керри с ухмылкой хлебнул из фляги и протянул мне.

— Ничего страшного, я просто снова вспомнил, что когда-нибудь мы все умрем, — сказал я и сделал глоток.

— С неизбежностью, — кивнул Керри. — Я тебя понимаю. Я тоже иногда забываю, что человек — хрупкое создание. Что он вдруг может — бац, и дух вон. Смерть надо побеждать каждый день. Помнить о ней и не трусить. Если сдаться страху, он сожрет тебя и не оставит жизни.

Вечером я вернулся в Ширван и беззвездной ночью шел почти на ощупь, высматривая едва светлевшую впереди дорогу. Наконец рыдания сотрясли меня, и я сел посреди дороги на землю, вытянул ноги, чувствуя ими теплый еще песок, и вот эта теплота, ее ласка, будто меня кто-то погладил всего, она прорвала что-то внутри, и я завыл. Мне, взрослому, приходилось плакать, и рыдания как физиологический процесс были известны моему телу. Но тут со мной приключилось удивительное дело. Я заскулил. Тихонько. Потом обрадовался, что меня никто не слышит, и завыл, горько-горько, еще более расходясь от ужасного звука, рассекавшего меня на части. Мне было жутко от собственного воя. Я плакал, пока не отозвались шакалы.

<p>Глава тридцатая</p><p>ТОРГ</p>1

В начале сентября стало ясно, что стройкой мы ничего не заработали, и Хашем засобирался в Кветту на соколиный базар. Я попросился поехать с ним и Аббасом.

Перед тем как отправиться за шахинами, Хашем провел инструктаж, из которого я понял, что главное — когда у нас будут серьезные или не слишком неприятности, то есть — когда начнут нас убивать, — тогда нужно будет срочно прикинуться лежачим — впасть в медитацию и совершить вместе зикр, войти под его молитвенную защиту. Я занервничал и попросил Хашема дать потренироваться. Он достал кеманчу, провел по струнам несколько раз, дав верный настрой, — и мы запели, загудели: «Иль-Алла…» Получалось вроде сносно, но о правильной технике дыхания речь еще не шла, я слегка задыхался и скрадывал через нос одышку на излете слога.

— А как тебе вообще в голову пришла мысль соколами торговать?

Перейти на страницу:

Похожие книги