– Частенько бывает с моими знакомыми, – заметила Дженис из темноты. – И ты поверишь бельгийцам, когда они скажут, что ты высрала их жучка?
– Мейкон говорит, можно верить. Где Мэдисон?
– Строит форт. Вокруг вашего нового всемирного штаба рядом с фабой.
– Зачем?
– Бертон сказал. Дал ему безлимитную мегамартовскую карточку. Велел импровизировать.
– Из чего?
– Мэдисон взял двести палет гибкой кровельной черепицы. Ну той, которую делают из резаных пластиковых бутылок, старых шин и другого дерьма. Оставил ее в мешках, и теперь Бертоновы ребята кладут их как кирпичи. Стена в два мешка толщиной, семь футов в высоту. Должно помочь при серьезном обстреле.
– Зачем это надо?
– Бертона спроси. Мэдисон говорит, если от безбашей обороняться, то без мазы. А безбаши сейчас ползают по тому, что осталось от дома Пиккета. Вызвали туда Томми помогать.
– Он небось уже заколебался ездить туда-обратно.
– Тебя там не били, не насиловали?
– Нет. Пиккет что-то сказал про вывихнуть мне челюсть, но мне показалось, ему главное было вытянуть за меня побольше денег.
– Вот-вот. Именно поэтому, – сказала Дженис.
– Что поэтому?
– Поэтому я и надеюсь, что этого козла убило.
– Если бы ты видела, как отправили бомбу, ты бы знала, что вряд ли эта штука могла подкрасться незаметно, даже в спрут-косе.
– Надеяться-то все равно можно.
– Как ребята добыли спрут-костюмы?
– Гриф привез.
– Кто?
– Гриф. Ветросолы его прислали.
– «Сольветра».
– Прилетел на реактивном вертолете почти сразу, как Бертон узнал, что тебя нет. Сел вон там на лугу. – Дженис махнула в сторону окна, ее рука на миг мелькнула в лунном свете. – Я его даже не видела. Мэдисон видел, говорит, по выговору англичанин. Наверное, и микродрон тоже он привез.
– Кто он такой?
– Понятия не имею. Мэдисон сказал, вертолет из Вашингтона. Говорит, от безбашей.
– Кто от безбашей?
– Вертолет.
Флинн вспомнила слова Райса, что у Пиккета есть свои люди в безопасности.
– Наверное, я опять чего-то не догоняю, – сказала она, а про себя подумала: «Если я не в будущем, то меня похищают и освобождают».
– Завтра увидим, у кого главный источник доходов накрылся медным тазом вместе с домом Пиккета. Вот телик, который Мейкон тебе отпечатал. – Дженис из темноты протянула телефон.
– Я бы предпочла вернуть свой.
Только вспомнить, сколько часов она в фабе за него отработала!
– Твой улетел в Нассау.
– В Нассау?
– К кому-то в тамошнюю адвокатскую контору. Его вытащили из клетки Фарадея вскоре после того, как Бертон с ребятами тебя освободили. Мейкон его залочил.
Флинн вспомнила, как Пиккет говорил, что она должна будет позвонить Недертону и попросить за себя больше денег, чем обещали те, другие.
– Мейкон говорит, у Пиккета крутые адвокаты в Нассау, – продолжала Дженис. – И все равно ваши круче и их больше.
– Целых три, насколько я знаю, – сказала Флинн.
– С тех пор еще куча понаехала. Кормить их и селить – новый растущий бизнес. И очень кстати.
– Он поставил мои приложения и все такое? – Флинн понюхала телефон. Свеженький.
– Да, плюс шифровальный алгоритм, который работает в фоновом режиме. Сказал тебе поменять пароли ко всему. И не просто там день рождения или имя задом наперед. И еще передал меговский «Перекати-Полли». В пакете у тебя на столе.
– Что?
– «Перекати-Полли».
– Что за фигня?
– Мейкон купил на
– Не въезжаю.
– Младшие классы. Планшет на палке. Снизу вроде сегвея. Помнишь? Мотор, два колеса, гироскоп, чтобы держался прямо.
– Идиотические штуки, – вспомнила наконец Флинн.
У Дженис чирикнул телик. Она подняла его к глазам, экран осветил лицо.
– Элла просит зайти.
– Если что-нибудь серьезное, зови меня. Если нет, попробую уснуть.
– Знаешь, я страшно рада, что ты вернулась живая и здоровая.
– Дженис, я тебя люблю.
Когда подруга ушла вниз, Флинн встала, зажгла ночник и перетащила пакет на кровать. Внутри лежала коробка с изображением мегамартовского «Перекати-Полли» на крышке. Вроде красной пластмассовой мухобойки, воткнутой в мяч такого же цвета между двумя толстыми черными шинами. Мухобойка представляла собой мини-планшет с камерой, на палке. Их рекламировали как игрушки, приборы наблюдения за младенцами, платформы для дистанционной дружбы или грустной любви и даже способ дешево путешествовать по миру. Покупаешь или арендуешь такой в Лас-Вегасе или в Париже, дистанционно катаешь его по казино или музею, видишь, что он видит. А планшет – и это Флинн не нравилось больше всего – показывает твое лицо. Сидишь в наушниках с камерой на отлете, и она снимает твою реакцию на то, что ты видишь через «Полли», и люди, смотрящие на устройство, видят, что ты их видишь, и ты можешь с ними поговорить. Флинн помнила, как Леон ее троллил, уверяя, будто у некоторых даже бывает с ними любовь, а ей не хотелось верить.
Уже на кровати, открывая коробку, она подумала, что, наверное, от них и пошли периферали. «Перекати-Полли» и был дешевой, убогой перифералью.