Читаем Perfume. The story of a murderer полностью

“Hmm, hmm, hmm,” said Baldini and nodded. Not in consent, but because he was in such a helplessly apathetic condition that he would have said “hmm, hmm, hmm,” and nodded to anything. And he went on nodding and murmuring “hmm, hmm, hmm,” and made no effort to interfere as Grenouille began to mix away a second time, pouring the alcohol from the demijohn into the mixing bottle a second time (right on top of the perfume already in it), tipping the contents of flacons a second time in apparently random order and quantity into the funnel. Only at the end of the procedure-Grenouille did not shake the bottle this time, but swirled it about gently like a brandy glass, perhaps in deference to Baldini’s delicacy, perhaps because the contents seemed more precious to him this time-only then, as the liquid whirled about in the bottle, did Baldini awaken from his numbed state and stand up, the handkerchief still pressed to his nose, of course, as if he were arming himself against yet another attack upon his most private self.

“It’s all done, maitre,” Grenouille said. “Now it’s a really good scent.”

“Yes, yes, fine, fine,” Baldini replied and waved him off with his free hand.

“Don’t you want to test it?” Grenouille gurgled on. “Don’t you want to, maitre? Aren’t you going to test it?”

“Later. I’m not in the mood to test it at the moment… have other things on my mind. Go now! Come on!”

And he picked up one of the candlesticks and passed through the door into the shop. Grenouille followed him. They entered the narrow hallway that led to the servants’ entrance. The old man shuffled up to the doorway, pulled back the bolt, and opened the door. He stepped aside to let the lad out.

“Can’t I come to work for you, maitre, can’t I?” Grenouille asked, standing on the threshold, hunched over again, the lurking look returning to his eye.

“I don’t know,” said Baldini. “I shall think about it. Go.”

And then Grenouille had vanished, gone in a split second, swallowed up by the darkness. Baldini stood there and stared into the night. In his right hand he held the candlestick, in his left the handkerchief, like someone with a nosebleed, but in fact he was simply frightened. He quickly bolted the door. Then he took the protective handkerchief from his face, shoved it into his pocket, and walked back through the shop to his laboratory.

The scent was so heavenly fine that tears welled into Baldini’s eyes. He did not have to test it, he simply stood at the table in front of the mixing bottle and breathed. The perfume was glorious. It was to Amor and Psyche as a symphony is to the scratching of a lonely violin. And it was more. Baldini closed his eyes and watched as the most sublime memories were awakened within him. He saw himself as a young man walking through the evening gardens of Naples; he saw himself lying in the arms of a woman with dark curly hair and saw the silhouette of a bouquet of roses on the windowsill as the night wind passed by; he heard the random song of birds and the distant music from a harbor tavern; he heard whisperings at his ear, he heard I-love-you and felt his hair ruffle with bliss, now! now at this very moment! He forced open his eyes and groaned with pleasure. This perfume was not like any perfume known before. It was not a scent that made things smell better, not some sachet, some toiletry. It was something completely new, capable of creating a whole world, a magical, rich world, and in an instant you forgot all the loathsomeness around you and felt so rich, so at ease, so free, so fine…

The hairs that had ruffled up on Baldini’s arm fell back again, and a befuddling peace took possession of his soul. He picked up the leather, the goat leather lying at the table’s edge, and a knife, and trimmed away. Then he laid the pieces in the glass basin and poured the new perfume over them. He fixed a pane of glass over the basin, divided the rest of the perfume between two small bottles, applied labels to them, and wrote the words Nuit Napolitaine on them. Then he extinguished the candles and left.

Once upstairs, he said nothing to his wife while they ate. Above all, he said nothing about the solemn decision he had arrived at that afternoon. And his wife said nothing either, for she noticed that he was in good spirits, and that was enough for her. Nor did he walk over to Notre-Dame to thank God for his strength of character. Indeed, that night he forgot, for the first time ever, to say his evening prayers.

<p>Sixteen</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги